CRIC 8 may wish to consider the latest development through documentation prepared by the secretariat in consultation with the CRIC and COP Bureaux. II.
战略"还要求执行秘书与缔约方会议和审评委主席团协商,为审评委编制多年期工作计划草案。
The Strategy also requests that a draft multi-year workplan for the CRIC be prepared by the Executive Secretary in consultation with the Bureaux of the COP and the CRIC.
修改后,第一次全球海洋综合评估草稿连同收到的评论意见,将提交特设全体工作组主席团。
Once revised, the draft of the first global integrated marine assessment would be presented to the bureau of the Ad Hoc Working Group of the Whole together with the comments received.
筹备委员会在同次会议上决定将此一事项送交主席团审议和采取行动。
At the same meeting the Committee decided to send the matter to the Bureau for its consideration and action.
履行机构注意到秘书处所提1998-1999年会议日历,缔约方会议主席团将随时加以审查。
Conclusion The SBI took note of the calendar of meetings for 1998-1999 proposed by the secretariat which will be kept under review by the Bureau of the COP.
管理总经理将由农发基金主席经与缔约方会议主席团磋商后任命。
Management. The Managing Director would be appointed by the President of IFAD, in consultation with the Bureau of the COP.
The Open-ended Working Group may wish to suggest possible themes or other approaches for the fourth session of the Conference for further consideration by the Bureau.
所有其他委员会则在新届会的第一天选举主席团。
All other Commissions elect their bureaux on the first day of a new session.
年6月18日巴基斯坦副常驻联合国代表给工作组主席团的信,内载巴基斯坦提出的建议.
Letter dated 18 June 2001 from the Deputy Permanent Representative of Pakistan to the United Nations addressed to the Bureau of the Working Group containing a proposal by Pakistan.
这份新提出的政府间组织和非政府组织名单(见附件)已由缔约方会议主席团审查。
This further list of intergovernmental and non-governmental organizations(see annex) has been reviewed by the Bureau of the COP.
资源、规划和协调方案为缔约方会议主席团提供实质性的支助。
The Resources, Planning and Coordination programme provided substantive support to the Bureau of the COP.
她还注意到,委员会向负责协调工作组工作的缔约国会议主席团提供了意见。
She also noted that the Commission had provided its input to the bureau of the Meeting of States Parties, which coordinates the working group.
年9月1日,向缔约国会议主席团介绍委员会工作量.
Presentation on the Workload of the Commission to the Bureau of the Meeting of States Parties, 1 September 2009.
These expenditures cover the arrangements for meetings of the Bureauof the CRIC, and the low expenditure rate for this time in the biennium is a result of funding fewer participants than was originally planned.
按照缔约方会议主席团的结论,在必要时,经与各区域集团协商,会议的时间将延长到下午7点。
(e) In keeping with conclusions of the Bureauof the Conference of the Parties, the schedule of meetings will be extended to 7 p.m. when needed, in consultation with the regional groups.
缔约方会议主席团成员已收到这份新的申请组织名单,对该名单所列组织没有提出反对意见。
In a State Party to the International Court of Justice. The members of the Bureauof the COP have received the list of new applicants and have not raised any objections to the organizations listed.
(d) Any member of the Bureau who disagrees with the recommendation shall, within 20 days of its receipt, notify the Chairperson of the Subcommittee on Accreditation and the International Coordinating Committee secretariat.
At its 2nd meeting, the Commission had before it a note by the Secretary-General transmitting the report of the Bureau on the working methods of the Commission(E/CN.3/2014/3) and heard an introductory statement by the Chair.
Rules of Procedure- the Committee can consider how to deal with outstanding issues relating to the draft rules(document ICCD/COP(1)/2), particularly as they relate to the election of the Bureau for COP 1.
Mr. Acharya(Nepal): I wish to begin by congratulating you, our good friend the Ambassador of Benin, on your election to the Chair and the other members of the Bureau on their election.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt