平特 - 翻译成英语

peacekeeping
维和
维持和平
平特
平特派
国维和
维持和平行
维持和平特派
各维和
pinter
平特
品特
pintér

在 中文 中使用 平特 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(p)秘书长的说明,其中转递内部监督事务厅关于对指称维持和平特派团在飞行服务采购规划中未充分利用专门知识的调查报告(A/52/1010);
(p) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the inquiry into allegations of insufficient use of expertise in procurement planning of aviation services in peacekeeping missions(A/52/1010);
主席(以英语发言):今天的发言名单上还有一位,他就是尊敬的捷克共和国代表平特先生,他将代表欧洲联盟发言。
The PRESIDENT: I have one speaker left on my list today, the distinguished representative of the Czech Republic, Mr. Pinter, who will speak on behalf of the European Union.
外来援助同海地政府合作进行的一类成功的协调典范是维持和平特派团、双边与多边捐助者和联合国机构向警察提供的援助。
One model of successful coordination of foreign assistance, in partnership with the Government, has been that provided by peacekeeping missions, bilateral and multilateral donors, along with United Nations agencies, to the police.
计划于2008年7月底以前开始监测活动,以评估维持和平特派团的采购授权执行情况,这将是对当地能力的评估和评价的一部分。
It is planned that monitoring activities will start by July 2008 to assess the implementation of the delegation of procurement authority in the peacekeeping missions, which will be a part of the assessment and evaluation of the local capability.
提议2004/05年期间维持和平特派团国际和本国工作人员员额总数为10652个,2003/04年期间核定员额为12043个,不包括联合国后勤基地和支助账户。
A total of 10,652 posts are proposed for international and national staff in peacekeeping missions for the period 2004/05, compared with 12,043 approved for the period 2003/04, exclusive of UNLB and the support account.
在第二个案件(1000万美元的合同)中,是交付燃料的一项合同产生争端,原因是向维持和平特派团运交的燃料数量规定得含糊不清。
In the second case(a contract for $10 million) a dispute arose in a contract for the delivery of fuel because of an ambiguity in the specification of the quantity of fuel to be transported and delivered to a peacekeeping mission.
在这方面,77国集团和中国希望强调必须遵守联合国维持和平特派团经费筹措的有关规则和程序。
In that connection, the Group of 77 and China wished to stress the importance of adhering to the relevant rules and procedures for the financing of United Nations peacekeeping missions.
根据由一名独立专家进行的研究,采购司推出在线"培训路线图",来自各维持和平特派团的1064名工作人员参加了相关课程。
In the light of a study carried out by an independent expert, the Procurement Division introduced an online" training road map", and 1,064 staff from peacekeeping missions enrolled in the related courses.
该办公室计划于2012-2013期间开展深入的外联和宣传运动。该运动预计将使人们更好地了解该办公室可为包括维持和平特派团人员在内的工作人员提供的资源。
In the period 2012-2013, the Office intends to embark on an intensive outreach and communications campaign that is expected to raise awareness of the resources available to staff, including those in peacekeeping missions, through the Office.
维持和平行动部干事则注重维持和平行动部行动所在具体地点/国家以及维持和平特派团任务的具体需要。
The officers of the Department of Peacekeeping Operations, on the other hand, focus on specific locations/countries where operations led by that Department are located, and on the specific requirements of the mandates of peacekeeping missions.
审计委员会鼓励维持和平行动部与采购处共同继续监测和处理维持和平特派团采购周转时间过长的原因。
The Board encourages the Department of Peacekeeping Operations, in conjunction with the Procurement Service, to continue to monitor and address causes of excessive procurement lead times at peacekeeping missions.
在人事管理方面,执行办公室必须处理各种合同情况,使得跟踪监测和管理工作变得非常艰巨,其部分原因是维持和平特派团的工作人员更替率很高。
In personnel administration, the Executive Office has to manage a variety of contractual status rendering it a challenge to track and manage owing in part to the high turnover of staff in the peacekeeping missions.
监督厅对一名维持和平特派团管理人员歧视一名当地本国工作人员并对其滥用权力的严重案件进行了调查并提出报告。
OIOS investigated and reported on a serious case of discrimination and abuse of authority by a manager in a peacekeeping mission against a local national staff member.
此外,拟设新采购干事将审查和分析维持和平特派团提议的采购行动,并向总部的核准机构提出论据。
In addition, the proposed new Procurement Officer will review and analyse procurement actions initiated by the peacekeeping missions and present the cases to the approving bodies at Headquarters.
委员会还建议,如果安全理事会决定在索马里设立维持和平特派团,就应当制定工作人员编制计划,以确保平稳过渡。
The Committee also recommends that a staffing plan be developed to ensure a smooth transition should the Security Council decide to establish a peacekeeping mission in Somalia.
虽然有必要前往日内瓦、内罗毕和维持和平特派团出差,但小组需要利用视频和电话会议设备,以尽量减少差旅费。
The panel would require the use of video and teleconferencing equipment in order to minimize travel costs, although it is expected that travel to Geneva, Nairobi and a peacekeeping mission would be necessary.
拟订并定期审查行动构想和维持和平特派团在部队/特遣队、人员、主要装备和后勤支援方面的部队需求说明。
Prepare and periodically review the Concept of Operations and the force requirements statements of a peacekeeping mission, in terms of units/contingents, personnel, major equipment and logistical support.
人权高专办接受监督厅的建议,即应审查并明确和平特派团支助和快速反应科与人权高专办其他各科之间的作用和职责划分。
OHCHR accepted the recommendation of OIOS that it review and clarify the division of roles and responsibilities between the Peace Missions Support and Rapid Response Section and other OHCHR sections.
负责西非问题的秘书长特别代表举行4次会议,西非各和平特派团部队指挥官举行4次会议,讨论跨领域的国防和安全问题.
Meetings of the Special Representative of the Secretary-General for West Africa and 4 meetings of force commanders of peace missions in West Africa on cross-cutting defence and security issues.
维持和平不应该转变为执行和平,维持和平特派团若要使用武力,无论如何都不应危害东道国与特派团的战略伙伴关系。
Peacekeeping should not be turned into peace enforcement, and the use of force in a peacekeeping mission should under no circumstances jeopardize the strategic relationship between the host country and the mission.
结果: 285, 时间: 0.0269

顶级字典查询

中文 - 英语