But I am pretty sure recovery does not involve neurogenesis- growth of new neurons- but rather plastic adaptive changes in neural networks.”.
这些案件并不涉及国家对外交房舍内发生的行为的责任。
The cases did not concern the responsibility of a State for acts occurring in diplomatic premises.
但是,本《指南》并不涉及与基础结构的发展和运营并无关系的那种"私有化"交易。
However, the Guide does not cover“privatization” transactions that do not relate to infrastructure development and operation.
关于促进两性平等并增强妇女权能的千年发展目标3并不涉及制度问题。
Millennium Development Goal 3, on promoting gender equality and empowering women, did not address the systemic issues.
缔约国辩称,本案并不涉及确定《公约》第十四条第1款所述的一项公民权利的问题。
The State party argues that the present case does not relate to the determination of a civil right, within the meaning of article 14, paragraph 1.
在新的Schema中添加新特性并不涉及Schema的变更,也不需要创建新表。
The result of this new schema was that adding new features does not involve changing the schema and does not require creating new tables.
越南报告称,迄今为止,移管并不涉及被判定腐败犯罪的人。
Viet Nam reported that to date, transfers did not concern persons convicted of corruption.
还应指出的是,本《指南》并不涉及开发自然资源的那种项目。
It should be further noted that the Guide does not cover projects for the exploitation of natural resources.
这次交易并不涉及RAOTankers,此板块目前仍是汉堡南美集团的一部分。
The sale does not include the RAO Tankers business unit and will remain part of the Hamburg Süd Group.
更一般地说,人际信任并不涉及确切地知道对方会做什么-我的妻子有时候肯定让我感到惊讶!!
More generally, interpersonal trust does not involve knowing exactly what the other person will do- my wife certainly surprises me sometimes!
问题并不涉及简单的文官行政系统,而是高级的文职人员,他们实际上是指挥或控制致死的部队的。
The question did not concern a straightforward civilian bureaucracy, but civilians at a high level who were in fact engaged in the command or control of lethal forces.
许多国家目前的统计立法框架并不涉及在政府内部和从私营部门获取和使用海量数据。
The current legislative framework for statistics in many countries does not cover access to and use of big data, both within government and from private sector.
影响"一语本身并不涉及正面或负面影响。
In and of itself, the term" impact" does not relate to either a positive or negative effect.
我们不监督这些活动或集会,并不涉及个人在这些活动或集会上的任何行动。
We do not supervise all gatherings and are not involved in any way with the actions of any individuals at these gatherings.
但是,他的工作并不涉及美国当前或未来的基础设施项目或合同。
However, his work does not involve any current or future infrastructure projects or contracts in the United States.
这种改变并不涉及自然语言中时间空间的多少有点模糊的概念;.
This change did not concern the somewhat vague concepts of space and time in natural language;
就其本身来说,"影响"一词并不涉及任何正面或负面的效果。
In and of itself, the term" impact" does not relate to either a positive or a negative effect.
我们不监督这些活动或集会,并不涉及个人在这些活动或集会上的任何行动。
We do not supervise meetings or activities and are not involved in any way with the conduct of any individuals at these meetings or activities.
二、视频聊天的女孩并不涉及一个长期的求爱、鲜花和礼品。
Secondly, video chatting with girls does not involve long courtship, flowers and gifts.
扎西在致纽约报纸时明确表示,这一要求并不涉及西藏独立。
Speaking to the New York newspaper, Tashi explicitly stated that the request did not concern the independence of Tibet.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt