应加快 - 翻译成英语

should expedite
应 加快
应 加速
应该 加快
应当 加速
应能 加快
国应 加快
应尽 快
应该 加速
应当 加快
should accelerate
应该加速
应加速
应该加快
应加快
应当加速
应当加快
要加快
应该会加速
should speed up
应该 加快
应当 加快
应 加快

在 中文 中使用 应加快 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
良好的做法需要加以制度化和在其它省和国家推广,并应加快警察机构的能力建设。
Good practices needed to be institutionalized and replicated in other provinces and countries, and the capacity-building of police authorities needed to be expedited.
此外,秘书长应加快执行为政治部领导的各特别政治任务的首长设置的问责制,并在其与各高级主管订定的契约中纳入此种机制。
Furthermore, the Secretary-General should expedite the implementation of accountability mechanisms for heads of special political missions led by the Department of Political Affairs, including them within his compacts with senior managers.
秘书长应加快印发2009/10年的执行情况报告,以及2010/11年度拟议预算,供大会第六十五届会议审议。
The Secretary-General should expedite the issuance of the performance report for 2009/10, as well as the budget proposal for 2010/11, for consideration by the General Assembly at its sixty-fifth session.
未来,我们应加快与”一带一路“沿线国家的工业能力合作,促进各国人民之间的区域发展和和平共处,”他补充说。
In the future, we should accelerate industrial capacity cooperation with countries along the Belt and Road, promote regional development and peaceful coexistence among peoples.”.
在第475段中,审计委员会重申其建议,即内部监督事务厅应加快填补所有驻地审计员员额,确保对所有特派团进行有效的内部审计。
In paragraph 475, the Board reiterated its recommendation that the Office of Internal Oversight Services should expedite the filling of all resident auditor posts to ensure the effective internal audit coverage of all missions.
利比里亚政府应加快颁布控制小武器立法的工作,正式设立全国小武器委员会,执行立法中的规定。
The Government of Liberia should accelerate the process of enacting legislation on small arms control, as well as formally establish the National Commission of Small Arms, and implement the provisions contained therein.
缔约国应加快努力,使上诉委员会有效运作,以便寻求庇护者行使他们的权利,从而防止任何可能的虐待行为。
The State party should expedite efforts to allow the Appeals Committee to operate effectively in order to enable asylum seekers to exercise their rights and thus to prevent any possible abuses.
(s)政府应加快在安全机构内清点全国武器弹药库存,以此作为在安全部队内强制推行透明和问责的手段;.
(s) The Government should accelerate the process of taking a national inventory of arms and ammunition within its security agencies as a means of enforcing transparency and accountability within the security forces;
五)建议在《国际公共部门会计准则》的执行方面,管理层应加快其规划进程,包括咨询内部和外部审计师;.
(v) Recommended that, with respect to implementation of the International Public Sector Accounting Standards(IPSAS), management should accelerate its planning efforts, including consultations with the internal and external auditors;
采用计算机辅助翻译系统应加快文件翻译的速度,减少会员国的抱怨,并扩大远程翻译的可能性。
The introduction of computer-assisted translation systems ought to speed up the translation of documents and reduce the number of complaints by the Member States, and also expand the possibilities of remote translation.
应加快组建政府间开放工作组,以制定可持续发展目标,开放工作组成员的任命工作应根据技术专长进行,从而避免政治化。
The formation of the intergovernmental open working group to develop the sustainable development goals should be expedited, and its members should be appointed on the basis of technical expertise in order to avoid politicization.
应加快试行项目的实施和向各国政府和民间社会提供技术援助,以便通过赋予能力和社会包容解决提供体面而有成效的生计的问题。
Pilot projects and technical assistance to Governments and civil society must be accelerated to address the problem of providing decent and productive livelihoods through empowerment and social inclusion.
最不发达国家集团强烈认为,应加快建立专门面向最不发达国家的国际农业中心,贸发十三大应对这些问题予以足够的重视,以消除根源。
The LDCs Group strongly feels that the establishment of the International Agriculture Centre dedicated to LDCs should be expedited and UNCTAD- XIII should give enough attention to these issues to address the root causes.
同样,由于核恐怖主义行为将给全人类带来灾难性后果,应加快制定《制止核恐怖主义行为的国际公约草案》。
Similarly, as acts of nuclear terrorism would have catastrophic consequences for the whole of humanity, the conclusion of a draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism should be expedited.
为协助尽早重启进程,全国解除武装、复员和重返社会方案同联科行动协商,应加快公布其余的武装民兵解除武装的明确标准和程序。
In order to facilitate the early relaunching of the process, the PNDDR, in consultation with UNOCI, should expeditiously issue clear criteria and procedures for the disarmament of the remaining armed militias.
咨询委员会认为,早就应该对新的空中业务成本计算结构进行成本/效益分析,应加快进行这项研究。
It is the view of the Advisory Committee that a cost/benefit analysis of the new costing structure for air operations is long overdue and that the study should be expedited.
应加快推进能源与金融一体化.
Economic and financial integration must be accelerated.
国际金融机构应加快治理改革,多边发展机构应增加发展资源。
International financial institutions should step up governance reform, and multilateral development agencies should increase their supply of development resources.
因此,发展中国家应加快财政和税务改革的步伐。
Therefore, developing countries should step up fiscal and tax reform efforts.
秘书长还应加快为加强法庭而任命四名审案法官的程序。
The Secretary-General should also expedite the appointment of four ad litem judges to strengthen the Tribunal.
结果: 399, 时间: 0.0277

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语