应当以 - 翻译成英语

should aim
的目标应该
应旨
应力求
的目的应该
的目标应当
应当致力
的目的应
应该努力
应该瞄
应该旨
should be addressed in

在 中文 中使用 应当以 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
奥巴马政府中没有任何人主张美国应当以网络反击或实体反击,来报复窃取秘密的行为。
No one in the administration argues that the United States should respond with cyber- or physical retaliation for the theft of secrets.
年后框架应当以这一现有的国际人权框架为基础,从所有方面入手解决发展挑战。
The post-2015 framework should be grounded in this existing international human rights framework, with a view to addressing all facets of the development challenge.
财政规划和预算程序则应当以一些根本原则为指导。
The financial planning and budgetary process should in turn be governed by a number of basic principles.
应当以下述案文取代第28至37段(见A/CN.9/767,第46段和A/CN.9/WG.VI/XXIII/CRP.2):.
Paragraphs 28-37 should be replaced by the following text(see A/CN.9/767, para. 46 and A/CN.9/WG. VI/XXIII/CRP.2).
这些父母应当以爱和宽恕之心,而不是怨恨和摒弃去看待和对待。
These parents should be viewed and treated with love and forgiveness, not spite and disdain.
新的发展议程应当以人权,包括平等和非歧视原则为基础。
The new development agenda should be grounded in human rights, including the principles of equality and non-discrimination.
在规范一级,国际社会认识到打击非法贩毒应当以打击跨国有组织犯罪为出发点。
At the normative level, the international community has recognized that the fight against drug trafficking should be pursued from the standpoint of the fight against transnational organized crime.
委员会重申它的建议,认为分摊比额表应当以可得最新、最全面和最具可比性的国民总收入数据为依据。
The Committee had reaffirmed its recommendation that the scale of assessments should be based on the most current, comprehensive and comparable data available for gross national income(GNI).
关于会议的公开与否,应当以大会议事规则第60条为准,而会议的规则草案第57条应当尽量符合该条。
The issue of public versus private meetings should be guided by rule 60 of the Assembly' s rules of procedure, and draft rule 57 of the Conference should be brought into line with that rule.
但工发组织内部正在进行的改革进程应当以透明的方式进行,并应当经常向成员国通报关于改革不同阶段的最新情况。
However, the ongoing reform process within UNIDO should be implemented transparently, and Member States should be updated frequently on the various stages of the reforms.
根据传统新闻报道的传统,信息应当以一种“倒金字塔”的形式呈现,最重要的事实应该最先向读者交待说明。
According to standard practice of news reporting, the information should be delivered in an“inverted pyramid”-style lead paragraph, telling readers the most important facts first.
作为"团结谋共识"团体的成员,阿根廷相信,我们应当以平衡的方式在安全理事会中反映出联合国当前的构成。
Argentina, as a member of the group Uniting for Consensus, believes that we should, in a balanced manner, mirror the Organization' s current composition in the Security Council.
歧视:雇用员工(包括招聘、工资、福利、晋级、解聘及退休等)应当以工人的能力为标准,而不能以其个人特征为标准。
Discrimination: Employment(hiring, wages, benefits, advancement, termination, and retirement) shall be based on the worker's ability and not on personal characteristics.
第29段应当以黑体标示:.
Paragraph 29 should be in boldface type.
科学应当以什么为开端?
With what must science begin?
科学应当以什么为开端?
With what must the science begin?
应当以可持续的方式提供援助。
Assistance should be given in a sustainable manner.
大城市应当以分散式布局为主。
Big cities should be deconcentrated.
对捐献意愿应当以明示的方式作出.
Willingness to donate should be expressed.
今天的辩论应当以此为背景。
Today' s debate should be placed in that context.
结果: 8203, 时间: 0.0256

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语