SHOULD BE BASED - 翻译成中文

[ʃʊd biː beist]
[ʃʊd biː beist]
应该基
的基础应该是
的基础应当是
要根据
的基础应是
应该立足

在 英语 中使用 Should be based 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Any cooperation should be based on the" two-way street" principle.
任何合作应建立在"双行道"原则基础上。
Allocations of funds for technology cooperation should be based on.
技术合作资金的分配应基于:.
Allocations of funds for adaptation should be based on.
适应资金的分配应基于:.
Is not a new type is appropriate, should be based on the actual situation of the site to choose the appropriate child rides.
不是新型的就是合适的,应根据场地的实际情况选择适用的儿童游乐设备。
The selection of the series should be based on the size of the window and the local wind pressure.
系列选择应基于窗孔的大小和当地的风压值。
The view was expressed that the establishment of marine protected areas should be based on scientific evidence and should not prejudice the rights of States to the rational use of natural resources.
有人表示,应根据科学证据建立海洋保护区,不应损害各国合理使用自然资源的权利。
In any of these cases, insurance premiums should be based on a realistic assessment of the risks, which must depend on hazard assessments.
在任何这些情况中,保费应基于对风险的现实评估,而后者又必须基于对灾害的评估。
Assessments should be based on economic data that accurately reflected the economic situation in Member States.
摊款应以准确反映会员国经济情况的经济数据为基础。
It was generally felt that actions should be based on national priorities and needs and that there is not one solution for all countries.
大家普遍认为,应根据国家优先事项和需要采取行动,没有哪一种解决办法可适用于所有国家。
Greece firmly believes that the protection afforded to persons belonging to minorities should be based on full respect for human rights and freedoms and the implementation of relevant international treaties.
希腊坚信,对少数群体成员的保护应当以充分尊重人权和自由以及执行有关国际条约为基础。
The overwhelming majority of States believe that our future international work should be based only on and promptly bound by the agreement reached in this regard.
绝大多数国家认为,我们今后的国际工作不仅应基于这方面达成的协议而且应迅速以其为约束。
These guidelines should be based on a study and understanding of the factors underlying the decline in moral values in some societies.
这些准则应以研究和了解某些社会的道义价值观下降作为基础。
He indicated that the interpretation of these treaties should be based on the circumstances that existed at the time that the agreement was concluded and entered into.
他表示,对这些条约的解释,应根据达成或缔结协议时的情况进行。
France has long argued that taxes should be based on digital activity, not just where firms have their headquarters.
法国认为,税收应该基于数字活动,而不只是取决于公司总部的位置。
Therefore, draft article 4 should be based on article 5 of the articles on State responsibility rather than on article 4.
因此,第4条草案应基于关于国家责任条款的第5条规定,而非基于第4条规定。
First, the scale for 2007-2009 should be based on the most current available GNI data.
首先,2007年至2009年的比额表应当以现有的最新的国民总收入数据为基础。
Reform of the Security Council should be based on the principles of the United Nations Charter.
安全理事会的改革应以《联合国宪章》的原则为基础。
They stressed that common and coordinated efforts undertaken by the two Councils in matters of peace and security should be based on their respective authorities, competencies and capacities.
他们强调指出,两个理事会应根据各自授权、主管范围和能力,共同和协调开展关于和平与安全事项的努力。
Resident coordinators should be given proper support and their work should be based on the principles of participation, inclusion, collegiality, transparency and accountability.
对常驻协调员应当给予适当的支持,而且他们的工作应当建立在参与、包容、同僚共享、透明和问责原则的基础上。
Assessing progress should be based on the internationally recognized goal of eliminating violence against women.
对进展的评估应基于国际上公认的消除侵害妇女暴力的目标。
结果: 422, 时间: 0.0435

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文