SHOULD BE BASED in Serbian translation

[ʃʊd biː beist]
[ʃʊd biː beist]
треба да се заснива
should be based
needs to be based
треба да буде заснован
should be based
bi trebalo da bude zasnovana
should be based
trebalo bi da se bazira
should be based
treba zasnovati
should be based
морају бити засновани
must be based
must be grounded
should be based
треба да почивају
треба да буде заснована
should be based
shall be based
треба да се заснивају
should be based
treba da bude zasnovana
should be based
should be grounded
treba da se zasniva
треба да буду засновани

Examples of using Should be based in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Family bonds should be based on spontaneous emotions.
Porodične veze treba da se zasnivaju na spontanim emocijama.
Treatment of pain syndromes should be based on these principles.
Лечење ове болести треба да буде засновано на таквим принципима.
Its displays must be educational and presentations should be based on historic research.
Излагања треба да имају реферативни карактер, а презентације треба да буду засноване на сопственом истраживању.
and services should be based upon your own due diligence.
proizvoda i usluga mora biti zasnovano uz Vašu duţnu.
Every plan should be based on previous plans.
Svaki od njih bi trebalo da se zasniva na prethodnom planu.
The growth should be based on growth in exports,
Привредни раст би требало да се заснива на расту извоза,
Every relationship should be based on trust.
Svaka veza bi trebalo da se zasniva na poverenju.
All decisions should be based on research studies.
I sve odluke treba bazirati na istraživanju.
Cost estimates should be based on.
Компензације треба да буду базиране на.
Clothing should be based on the red and blue color.
Garderobu treba bazirati na crvenoj i plavoj boji.
The growth should be based on growth in exports,
Privredni rast bi trebalo da se zasniva na rastu izvoza,
Tell her your relationship should be based in trust.
Popričajte sa njom, jer vaša veza treba da se bazira na poverenju.
It is important to understand that the start of treatment should be based on laboratory data.
Важно је схватити да почетак лијечења треба заснивати на налазима лабораторијских тестова.
And the choice should be based on the features of the landscape,
Избор треба да се заснива на карактеристикама пејзажа,
Because the paper filler will absorb the dye, should be based on the base paper filler content appropriate increase
Јер папирни пуњач ће апсорбовати боју, треба да буде заснован на садржају основног папира, одговарајуће повећање
but the decision should be based on the interior of the kitchen,
али одлука треба да се заснива на унутрашњости кухиње,
Covering both the natural and spiritual, it should be based on a religious sense arising from the experience of all things natural
Pokrivajući kako prirodno, tako i duhovno, ona bi trebalo da bude zasnovana na religijskom osećanju koje proizlazi iz doživljaja svih stvari,
Physical training should be based on constant change- exercise,
Физичка обука треба да се заснива на сталној промени- вежби,
Approach to the choice of an aquarium should be based on the size of your red-eared pet or(if you have a young individual)
Приступ избору акваријума треба да буде заснован на величини вашег црвено-ушаног љубимца или( ако имате младу особу)
Your next career move should be based on what's working well in your current career stage.
Sledeći korak u karijeri trebalo bi da se bazira na tome šta vam dobro ide na vašem trenutnom poslu.
Results: 180, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian