The Commission should encourage the High Commissioner for Human Rights to take the initiative of establishing an international group of friends of human rights in Belarus.
需要做出重要决策时,应当鼓励大家使用“Q-CAT”体系,对他的行为负责。
When major decisions need to be made, you should encourage everyone to use the Q-CAT system and be responsible for his or her own actions.
各国和各国际组织应当鼓励开发和利用相关技术,以测量、监测和描述空间碎片的轨道特性和物理特性。
States and international organizations should encourage the development and use of relevant technologies for the measurement, monitoring and characterization of the orbital and physical properties of space debris.
它们应当鼓励决策者的参与,以便赢得对进行改革、更新政策和管制选择的支持。
They should encourage the involvement of decision makers in order to win support for the introduction of reforms, update of policies and regulatory options.
准则6.各国应当鼓励文化机构和私营部门向执法机构举报贩运文化财产可疑案件。
Guideline 6. States should encourage cultural institutions and the private sector to report suspected trafficking in cultural property cases to law enforcement authorities.
联合国应当鼓励各国开展有效合作,以期实现大会就儿童问题制定的目标。
The United Nations should encourage States to cooperate effectively with a view to achieving the goals for children set by the General Assembly.
应当鼓励重构、同时也应当鼓励持续设计以及其它有关代码质量的实践。
Refactoring should be encouraged, as should continuous design and other code-quality practices.
贸发会议应当鼓励各国政府、中央银行和金融机构提供电子金融信息,以便进行分析、政府间审议和技术合作。
UNCTAD should encourage Governments, central banks and financial institutions to provide information on e-finance for the purposes of analysis, intergovernmental deliberations and technical cooperation.
We also believe that public policies should encourage physical activity and recreation, providing workplace spaces and safe, healthy outdoor spaces for that purpose.
各国应当鼓励开展国际合作,酌情包括预防性替代发展,以防止出现非法作物种植或其转移到其他地区。
States should encourage international cooperation, including, as appropriate, preventive alternative development, to prevent illicit crop cultivation from emerging in or from being relocated to other areas.
新电费结构应当鼓励用户自行发电,并允许他们仅为其需要的电网服务付费。
It should encourage customers to generate their own power and allow them to pay only for grid services they need.
华盛顿举措2:美国应当鼓励日本和中国在亚丁湾打击海盗的巡查中进行合作。
Washington's move 2: The U.S. should encourage Japan and China to cooperate in the anti-piracy patrols in the Gulf of Aden.
缔约各国应当鼓励将国家机关、企业和民间社会汇聚一起的公私伙伴关系并交流良好做法实例。
States parties should encourage public-private partnerships bringing together national authorities, businesses and civil society, and share examples of good practices.
自由的商业软件是对我们的社区的贡献,因此我们应当鼓励。
Free commercial software is a contribution to our community, so we should encourage it.
鉴于制造业容易创造就业且生产力较高,应当鼓励扩大制造业。
Owing to the employment-creation capacity of manufacturing and its association with higher productivity, incentives should be provided for its expansion.
残疾人必须完全被纳入选举规划和后续行动中,国际社会应当鼓励将其用作选举观察员。
Persons with disabilities must be fully included in electoral planning and follow-up and the international community should encourage their use as election observers.
在不损害保证充分言论自由的情况下国家应当鼓励私营传播媒介充分反映土著文化多样性。
States, without prejudice to ensuring full freedom of expression, should encourage privately-owned media to adequately reflect indigenous cultural diversity.
小组委员会一致同意应当鼓励世界卫生组织以及联合国系统中各捐助机构积极参与机构间会议的工作。
The Subcommittee agreed that the World Health Organization, as well as donor institutions in the United Nations system, should be encouraged to actively participate in the work of the Inter-Agency Meeting.
Finally, the delegation of Cameroon believed that peaceful settlement of disputes should be encouraged and, with a view to securing political solutions, the capacity of the United Nations in the area of preventive diplomacy should be strengthened.
Prison authorities shall encourage and, where possible, also facilitate visits to women prisoners as an important prerequisite to ensuring their mental well-being and social reintegration.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt