应当审议 - 翻译成英语

should consider
应该考虑
应当考虑
应考虑到
方应考虑
要考虑
必须考虑
应当审议
国应考虑
应该认为
应该审议
consideration should
应 考虑
应该 考虑
应当 考虑
应该 审议
应当 审议
要 考虑
shall consider
应考虑
审议
应审
将考虑
应当考虑
应审议
会考虑
方应考虑
应视
should examine
应审查
应该检查
应研究
应当审查
应检查
议应审查
应该研究
应当研究
应当检查
应该审视
should be deliberated

在 中文 中使用 应当审议 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
大会应当支持秘书长的改革和革新方案,第五委员会应当审议这套改革办法在预算方面对即将开始的两年期有何影响。
The General Assembly should support the Secretary-General' s programme for reform and renewal, and the Fifth Committee should consider the budgetary implications of the reform package for the upcoming biennium.
巴基斯坦认为,第五委员会在本届会议期间应当审议核准的节约措施对实施经授权方案和活动的影响的报告(A/C.5/51/53)。
Pakistan was of the view that the Fifth Committee should consider during the current session the report on the impact of the approved savings measures on the implementation of mandated programmes and activities(A/C.5/51/53).
不过委员会表示,应当审议联合国的职能保护与国家外交保护之间的关系问题以及可能提出相竞保护要求的问题。
The Commission did, however, express the view that consideration should be given to the relationship between functional protection by the United Nations and diplomatic protection by a State and the possibility of competing claims to protection.
根据《罗马规约》第一百十二条第二款(c)项的规定,大会应当审议主席团的报告和活动,并就此采取适当行动。
In accordance with article 112, paragraph 2(c), of the Rome Statute, the Assembly shall consider the reports and activities of the Bureau and take appropriate action in regard thereto.
论坛第三届会议应当审议报告执行关于所有类型森林的养护、管理和可持续发展的森林小组行动建议的进度的各种方案。
The third session of the Forum should consider options for reporting on progress in the implementation of IPF proposals for action on the conservation, management and sustainable development of all types of forests.
应当审议并视需要修改现有法律和政策,以确认具体妇女群体的特殊状况、并向其提供及时充分的保护。
Existing laws and policies should be reviewed and revised, where necessary, to recognize the special condition of particular groups of women and to provide them with adequate immediate protection.
筹备委员会应当审议所有缔约国将要提出的关于第六条和1995年决定第4(c)段执行情况的定期报告。
The Preparatory Committee should consider regular reports to be submitted by all States parties on the implementation of article VI and paragraph 4(c) of the 1995 Decision.
一些委员认为,委员会应当审议关于不承认一实体为国家而对于该实体官员的豁免所产生的后果。
Some members believed that the Commission should examine the consequences of the nonrecognition of an entity as a State on the immunity of that entity' s officials.
国际社会应当审议各种果断的建议,包括对各种国际安排中的建议赋予实在的权力,以便让它们在地方上得以执行。
The international community should consider various drastic recommendations, including putting real power behind the suggested proposals on international arrangements in order to facilitate their implementation at the local level.
今天,当国际社会处理作为其主要挑战之一的非洲发展问题时,世界应当审议取得的成就和面临的挑战。
Today, as the international community addresses development in Africa, one of its major challenges, the world should examine the achievements and challenges that lie ahead.
这项工作应当审议各种战略性选择,例如能否促进与同在某个国家或地区的联合国其他办事处协调和合理利用资源。
That exercise should consider such strategic options as the potential for better coordination and rationalization of resources with other United Nations offices in the country or region.
此外,在有关其决定的第28(g)段,理事会一致同意,委员会应当审议汞问题文书的高效组织和精简秘书处安排。
Furthermore, in paragraph 28(g) of its decision, the Governing Council agreed that the committee should consider efficient organization and streamlined secretariat arrangements for the mercury instrument.
在这方面,1998年10月26日,当时担任欧洲联盟主席的奥地利曾经提议,会费委员会应当审议加强执行第十九条之后的实际影响。
In that regard, Austria, which had then held the Presidency of the Union, had proposed on 26 October 1998 that the Committee on Contributions should consider the practical repercussions of strengthening the application of Article 19.
鉴于筹备委员会未能取得令人满意的成果,审议大会应当审议如何才能提高该委员会工作效率。
In the light of the failure of the Preparatory Committee to achieve satisfactory results, the Conference should consider ways of enhancing the effectiveness of that Committee' s work.
此外,委员会建议在秘书长报告审查结果后应当审议在萨格勒布设立一个联络处主管人员的员额问题。
Moreover, the Committee recommends that the question of a post for the head of the liaison office at Zagreb should be considered after the results of the review are reported by the Secretary-General.
此外,有人提醒注意,应当审议被驱逐者返回驱逐国的问题,包括被剥夺国籍的无国籍人在获得新国籍之前的回返问题。
Moreover, attention was drawn to the need to consider the question of the return of the expelled person to the State of origin, including the return of stateless persons who had been deprived of their nationality before obtaining a new nationality.
同时,她感到本委员会应当审议其工作方法,以避免再次发生有关决议草案A/C.5/54/L.8所出现的局面。
At the same time, it felt that the Committee should review its methods of work so as to avoid a repetition of the situation which had arisen with regard to draft resolution A/C.5/54/L.8.
如果委员会打算遵守自己的工作日程,就应当审议具体的和有着更加严格定义的问题,而不是进行另一轮的一般性讨论。
If the Commission intended to abide by its own schedule of work, it should consider specific, more narrowly defined issues rather than engaging in yet another round of general discussions.
议定书》缔约方会议第四届会议应当审议适当条约安排形式的长期解决办法,以期在《议定书》缔约方会议第五届会议上作出这种安排。
A long-term solution in the form of appropriate treaty arrangements should be considered by the CMP at its fourth session with a view to concluding such arrangements by CMP 5.
监督厅认为大会应当审议最高性价比定义,确保该项定义能够适当反映会员国对结果的期望。
In the view of OIOS, the definition of best value for money should be considered by the General Assembly, to ensure that it properly reflects Member States' expectations of results.
结果: 60, 时间: 0.0368

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语