In case of work-related accidents happen, the employer or the manager of the enterprise shall bear the obligation to provide the compensation to fix the work-related accidents as follows.
会议进一步强调,发展机构应承担更大的责任,在出现紧急情况时尽快分析难民对东道国的影响。
It was further stressed that development agencies should assume greater responsibility in addressing the impact of refugees on the host countries at the earliest possible stage of the emergency.
若您违反了本使用条款,您应承担由此造成的一切后果和法律责任。
If you violate these Terms of Use, you shall bear all consequences and legal liabilities.
欧洲联盟认为,东道国应承担项目的大部分费用。
The European Union was of the view that the host country should bear a substantial proportion of the full cost of the project.
组织活动的社群成员应承担公共福利责任,并努力向参与者传达公民责任。
Community members who organize events should assume responsibility for public welfare and endeavour to communicate civic responsibilities to participants.
发射国应承担保护和归还其空间物体所花费的费用。
The launching State shall bear the expenses incurred in the recovery and return of its space object.
本原则指污染者应承担执行政府当局决定的上述措施所需开支以保证环境保持无害状态。
This principle means that the polluter should bear the expenses of carrying out the above-mentioned measures decided by public authorities to ensure that the environment is in an acceptable state.
旅客应承担指出,水是没有安全饮用,瓶装水是广泛使用的。
Visitors should assume that the water is not safe to drink; bottled water is widely available.
最高领导层应承担最终责任,确保每个个人和单位责任到位。
Top management should take ultimate responsibility and ensure accountability of individuals and units.
选择使用第三方网站的用户应承担所有后果及其构成的风险。
Any user who chooses to use the third parties' websites shall bear all the consequences and the risks it poses.
发达国家应承担具体和可衡量的义务,包括提供更多的资金和技术援助帮助发展中国家。
Developed countries should undertake concrete and measurable obligations, including supporting the efforts of developing countries with enhanced financial and technological assistance.
组织活动的社群成员应承担公共福利责任,并努力向参与者传达公民责任。
Community member who organize events should assume responsibility for the public welfare and endeavor to communicate civic responsibilities to participants.
岁,想想在你的生活中所应承担的责任,勇敢地挑起它,不要回避,不要躲闪.
At the age of 30, think about the responsibilities that you should bear in your life, choose it bravely, don't avoid, don't dodge.
根据其制造商的说法,这些机器应承担最普通和最艰苦的工作。
According to their makers, the machines should take on the most mundane and physically strenuous tasks.
的标志索马里应由下列人员组成的蔚蓝色escutcheon与黄金的边界,并应承担银五角星。
The emblem of Somalia shall be composed of an azure escutcheonwith a gold border and shall bear a silver five-pointed star.
组织者和参与者应承担不履行或不履行其义务根据这一协议。
Organizer and the Participant shall be liable for nonperformance or improper performance of its obligations under this Agreement.
岁,想想在你的生活中所应承担的责任,英勇地挑起它,不要躲避,不要躲闪。
At the age of 30, think about the responsibilities that you should bear in your life, choose it bravely, don't avoid, don't dodge.
同时,在国际上,我国应承担相应的责任,在国际事务和规则制定上拥有相应的影响力和发言权。
So internationally, China should assume commeasurable responsibilities and have the corresponding influence and voice in determining international affairs and rules.
第三,向应承担和适当履行这些职责的人提供的条件是每周四几内亚;.
Thirdly, That the terms offered to the person who should undertake and properly perform these duties were four guineas a week;
根据其制造商的说法,这些机器应承担最平凡和物理上的任务[…].
According to their makers, the machines should take on the most mundane and physically strenuous tasks.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt