The mission has thus envisaged a start-up phase of the Special Court with identifiable and achievable objectives.
混合行动的开办阶段将严重依赖军事支援部队,包括重型运输承运单位、工程单位和航空单位。
In its start-up phase, the operation will rely heavily on military enabling units, including heavy transport lift units, engineering units and aviation units.
尽管如此,委员会确认,一旦特派团完成开办阶段,支出将加快,对足够资金的需要将变得紧急。
Nevertheless, the Committee recognizes that, once the Mission progresses beyond the start-up phase, expenditure will accelerate and the need for adequate funds will become acute.
这些员额是为了在特派团开办阶段促进迅速征聘而设立的。
Those posts were established to facilitate the rapid recruitment of staff during the start-up phase of the Mission.
由于特派团正在开办阶段,2008/09年度预算中没有反映管理改善和效率增益方面的资料。
Since the Mission is in its start-up phase, no management improvements and efficiency gains have been reflected in the 2008/09 budget.
监督厅说,政治事务部有时在新特派团开办阶段向该部派遣一名负责该地区的政治事务干事。
OIOS observed that the Department of Political Affairs occasionally outposts to the Department for the start-up phase of a new mission one political affairs officer responsible for the area.
咨询委员会知道,审计职能在开办阶段十分重要,但也认为,早期阶段不需要这么多的工作人员。
While the Advisory Committee understands that the auditing function is important at the start-up phase, it is of the view that fewer staff are needed at this early stage.
对联利特派团开办阶段以及联合国在塞拉利昂和海地的维持和平行动吸取的经验教训进行研究.
Lessons learned studies on the start-up phase of UNMIL, on United Nations peacekeeping experiences in Sierra Leone and on Haiti.
在一些特派团(例如埃厄特派团),开办阶段遇到的问题已随后予以解决。
In some missions, such as UNMEE, problems experienced in the start-up phase were subsequently resolved.
特派团在过渡期间和开办阶段使用资金方面应有灵活度,以能够根据新的任务进行重组。
The mission should be given flexibility in the use of funds during the transition and start-up phases to allow for a restructuring in line with its new mandate.
年4月1日前联合国阿富汗援助团开办阶段授权承付款项下的支出.
Expenditures under commitment authority for start-up phase of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan prior to 1 April 2002.
已告知审计委员会,达尔富尔混合行动实物核查范围很小,因为在特派团开办阶段缺少足够的人员。
As communicated to the Board, the very low physical verification coverage at UNAMID was due to a lack of adequate personnel during the start-up phase of the mission.
高级咨询小组认为,付款程序应尽可能有利于高效部署,特别是有利于特派团开办阶段的高效部署。
The Senior Advisory Group believes that the payment processes should facilitate, to the extent possible, effective deployment, particularly in a mission' s start-up phase.
年,秘书处一个工作队分析探讨了如何提高本组织内部紧急派遣能力在特派团开办阶段派遣人员这一问题。
In 2001, the question of improved personnel surge capacity within the Organization for staffing of missions during the start-up phase was examined by a Secretariat task force.
最近的一次是维持和平行动特别委员会1994年对维持和平行动:开办阶段的评价的审议。
The last occurrence was the consideration, in 1994, of the evaluation on Peacekeeping operations: start-up phase, by the Special Committee on Peacekeeping Operations.
支出数额1652000美元,主要用于在稳定团开办阶段部署临时安排的文职人员。
Expenditure in the amount of $1,652,000 was incurred primarily to deploy civilian personnel on temporary arrangements during the start-up phase of the Mission.
(a)阿鲁沙分支:减少1731500美元是由于阿鲁沙分支开办阶段的实际空缺率高于预算。
(a) Arusha branch: a decrease of $1,731,500 attributable to the actual vacancy rates being higher than budgeted, during the start-up phase of the Arusha branch.
全球服务中心支助的连续性,同时联利支助团在开办阶段在很大程度上依赖临时派任人员。
(iii) Continuity of backstopping by the Global Service Centre, while UNSMIL relied heavily on temporary duty capacity during its start-up phase.
维和行动部告知审计委员会,大多数事后采购案发生在特派团开办阶段,以解决许多迫在眉睫的业务需要。
The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that most ex post facto cases arose during the start-up phase of missions to address immediate operational requirements.
另外,行政当局难以确定愿意在联利特派团开办阶段提供服务的航空承包商。
Also, it was difficult for the Administration to identify air contractors willing to provide services during the start-up phase of UNMIL.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt