International and regional cooperation must be enhanced through treaties on extradition and mutual legal assistance, above all with regard to the investigation, prosecution and transfer of organized offenders.
It had concluded a number of treaties on extradition and mutual legal assistance, the latest of which was a treaty on extradition with the Government of the Republic of Korea, concluded in January 2013.
However, Mauritania is a party to nearly all the conventions related to the combating of terrorism, and it has signed bilateral treaties on extradition and mutual legal assistance with other countries.
增加新的预期成绩(d)如下:"(d)加强国家间特别是在引渡和法律互助事项上的司法合作"。
Add a new expected accomplishment(d) reading:"(d) Strengthened judicial cooperation among countries, especially in matters involving extradition and mutual legal assistance".
该报告为1998年4月在坎帕拉举行的非洲引渡和法律互助事项讲习班(见上文第10段)提供了背景资料。
The report provided background information for the workshop on extradition and mutual legal assistance matters in Africa, held at Kampala in April 1998(see paragraph 10 above).
The Office has produced manuals on the United Nations model treaties on extradition and mutual legal assistance, which can be used to further the aims of resolution 1373(2001).
引渡和法律互助公约.
Extradition and mutual legal assistance conventions.
引渡和法律互助条约.
(i) Extradition and mutual legal assistance treaties.
关于引渡和法律互助的手册.
Manuals on extradition and mutual legal assistance.
一般法律问题,包括立法、引渡和法律互助.
General legal issues, including legislation, extradition and mutual legal assistance.
一些国家的答复涵盖了关于引渡和法律互助的问题。
Several States provided responses that covered both questions on extradition and mutual legal assistance.
关于引渡和法律互助的手册和示范法律得到全面修订和更新。
The manuals and model laws on extraditionandmutual legal assistance have been fully revised and updated.
纳米比亚已与那些国家缔结关于引渡和法律互助的双边条约??
With which countries has Namibia entered into bilateral treaties on extradition and mutual legal assistance?
非洲引渡和法律互助项目第一阶段于1998年4月完成。
The first phase of the African extradition and mutual legal assistance project was completed in April 1998.
五个国家基于对等原则不能够给予引渡和法律互助。
Five States are unable to render extradition and mutual legal assistance based on the principle of reciprocity.
在东非,伊加特通过了一项关于引渡和法律互助的公约。
In East Africa, IGAD has adopted a convention on extradition and mutual legal assistance.
哥伦比亚已经与哪些国家签订了关于引渡和法律互助双边条约??
With which countries has Colombia entered into bilateral treaties on extradition and mutual legal assistance?
关于恐怖主义的引渡和法律互助请求被视为首要优先事项。
Requests for extradition and mutual legal assistance pertaining to terrorism were accorded high priority.
(d)加强国家间司法合作,特别是在引渡和法律互助事项方面.
(d) Strengthened judicial cooperation among countries, especially in matters involving extradition and mutual legal assistance.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt