强迫劳动公约 - 翻译成英语

在 中文 中使用 强迫劳动公约 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
它加入了劳工组织19项公约,其中包括《第29号强迫劳动公约》。
It is a party to 19 ILO Conventions, including Forced Labor Convention No. 29.
例如,国际劳工组织1930年《强迫劳动公约》(第29号)和1957年《废除强迫劳动公约》(第105号)。
General Survey concerning the Forced Labour Convention, 1930(No. 29), and the Abolition of Forced Labour Convention, 1957(No. 105).
毛里塔尼亚于2016年3月14日成为第二个批准1930年“强迫劳动公约”2014年议定书的非洲国家。
Mauritania on 14 March 2016 became the second African country to ratify the 2014 Protocol to the Forced Labour Convention 1930.
这些是劳工组织1930年(第29号)《强迫劳动公约》和1957年(第105号)《废除强迫劳动公约》。两项公约均规定立即和彻底铲除强迫劳动。
These are the ILO Forced Labour Convention of 1930(No. 29) and the Abolition of Forced Labour Convention, 1957(No. 105), which provide for the immediate and complete eradication of forced labour..
秘书长关于缅甸政府遵守国际劳工组织1930年《强迫劳动公约》(第29号公约)问题的事态发展的报告(理事会第2001/20号决议,第4段).
Report of the Secretary-General on further developments concerning the question of the observance by the Government of Myanmar of the International Labour Organization Forced Labour Convention, 1930(No. 29)(Council resolution 2001/20, para. 4).
请求恢复审议把题为"缅甸政府对1930年国际劳工组织《强迫劳动公约》(第29号)的遵守情况"的项目列入理事会2006年实质性会议议程的问题.
Request to reactivate the consideration of the inclusion of an item entitled" Observance by the Government of Myanmar of the International Labour Organization Forced Labour Convention, 1930(No. 29)" in the agenda of the 2006 substantive session of the Council.
例如,国际劳工组织1930年《强迫劳动公约》(第29号)和1957年《废除强迫劳动公约》(第105号)。
The international labour standards on forced labour include the Forced Labour Convention, 1930(No. 29) and the Abolition of Forced Labour Convention, 1957(No. 105).
卡塔尔批准了国际劳工组织1930年《强迫劳动公约》(第29号)和劳工组织1957年《废除强迫劳动公约》(第105号)。
Qatar had ratified the ILO Forced Labour Convention, 1930(No. 29) and the ILO Abolition of Forced Labour Convention, 1957(No. 105).
年,劳工组织专家委员会曾重申,与私营公司订立使用监狱劳力的合同正是第29号《强迫劳动公约》所明确禁止的。
In 2010, the ILO Committee of Experts reiterated that contracts for the use of prison labour concluded with private companies corresponded to what was expressly prohibited by the Forced Labour Convention No. 29.
在本组织的支助下,国家委员会正在就缅甸违反国际劳工组织(劳工组织)的《强迫劳动公约》问题寻求国际法院的咨询意见。
With the organization' s support, the National Council is seeking an International Court of Justice advisory opinion for Myanmar' s violations of the Forced Labour Convention of the International Labour Organization(ILO).
然而,津巴布韦表示正在努力解决强迫劳动问题,并于2019年批准了《联合国强迫劳动公约》,以消除这种现象李华度。
However, Zimbabwe says it is making efforts to tackle forced labour and in 2019 ratified the UN's Forced Labour Convention, a commitment to eradicate the practice.
同样,缔约国还将《废止强迫劳动公约》(第105号)充分纳入本国法律,缔约国于1965年2月22日批准了该公约。
(b) Similarly, the State party has fully domesticated the Abolition of Forced Labour Convention(No. 105) which the State ratified on 22 February 1965.
就《废除强迫劳动公约》(第105号公约)提交有关一九九五年一月一日至一九九六年十二月三十一日的第22条报告;及.
(e) Article 22 report on the Abolition of Forced Labour Convention(No. 105) for the period 1 January 1995 to 31 December 1996; and.
在1999年6月召开的国际劳工大会第八十七届会议上,大会标准实施问题委员会讨论了缅甸实施1930年《强迫劳动公约》(第29号)的情况。
At the 87th Session of the International Labour Conference, held in June 1999, the application by Myanmar of the Forced Labour Convention, 1930(No. 29) was discussed in the Conference Committee on the Application of Standards.
请求重新协商是否在理事会2006年实质性会议议程上列入"缅甸政府对1930年《强迫劳动公约》(第29号)遵守情况"的项目.
Request to reactivate the consultations of the inclusion of the item entitled" Observance by the Government of Myanmar of the Forced Labour Convention, 1930(No. 29)" in the agenda of the substantive session of the Council in 2006.
根据《宪法》规定,不得强迫任何人充当奴隶或接受奴役;而且肯尼亚也批准了《强迫劳动公约》(第29号公约)以及1964年1月13日通过的《废除强迫劳动公约》(第105号公约)。
Under the Constitution, no person is to be held in slavery or servitude, and the Country ratified No. 29, Forced Labour Convention and No.105, Abolition of Forced Labour Convention on 13 January 1964.
国际劳工大会于1997年设立了一个调查委员会,以调查缅甸遵守《1930年强迫劳动公约》(第29号公约)的情况。
The International Labour Conference formed a commission of enquiry in 1997 to investigate the compliance of Myanmar with Forced Labour Convention, 1930(No. 29).
国际劳工组织关于强迫劳动问题的主要公约有两项:一项是193年的《强迫劳动公约》(第29号公约),另一项是1957年的《废除强迫劳动公约》(第15号公约)。
The two fundamental ILO conventions on Forced labour are the Forced Labour Convention(No. 29), 1930 and the Abolition of Forced Labour Convention(No. 105), 1957.
专家委员会在其一般性讨论的框架内讨论了关于《强迫劳动公约》(第29号)和关于《废除强迫劳动公约》(第105号)的专门报告。
Within the framework of its general discussion, the Committee of Experts discussed special reports on the Forced Labour Convention(No. 29) and on the Abolition of Forced Labour Convention(No. 105).
请求恢复审议将题为"缅甸政府对1930年国际劳工组织《强迫劳动公约》(第29号)的遵守情况"的项目列入经济及社会理事会2006年实质性会议议程的问题.
Request to reactivate the consideration of the inclusion of an item entitled" Observance by the Government of Myanmar of the International Labour Organization Forced Labour Convention, 1930(No. 29)" in the agenda of the 2006 substantive session of 2006 of the Economic and Social Council.
结果: 120, 时间: 0.021

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语