A recruitment process by F-FDTL completed in May 2011 resulted in the recruitment of women for 92 of 600 positions within the armed forces.
一名工作人员从事了与征聘进程有关的利益冲突活动。
A staff member engaged in a conflict of interest in connection with a recruitment process.
秘书处还推动对某些联络点进行升级,为古巴、莫桑比克和乌干达启动了征聘进程。
The Secretariat has also advanced on upgrading selected Focal Points, with the recruitment process having been launched for Cuba, Mozambique and Uganda.
与中非经共体协商后,非洲联盟启动支助团总部工作人员征聘进程。
Launching by the African Union, in consultation with ECCAS, of the process of recruitmentof staff for the Mission Headquarters.
此外,组织了讲习班,向中央审查机构成员和方案个案干事简要说明他们在征聘进程中的作用和职责。
In addition, workshops have been organized to brief members of the central review bodies and programme case officers on their roles and responsibilities in the recruitment process.
儿童基金会致力于实现男女比例50/50的目标,已将性别问题纳入征聘进程的所有阶段。
The organization was committed to achieving a 50/50 gender balance, and had embedded the issue of gender in all stages of the recruitment process.
此外,定期举办讲习班,向中央审查机构和方案个案干事介绍他们在征聘进程中的作用和责任。
In addition, workshops have been organized on a regular basis to brief members of the central review bodies and programme case officers on their roles and responsibilities in the recruitment process.
监督厅强调,目前有关工作人员甄选的指示,允许有关征聘进程的文件在银河系统以外存放。
OIOS highlights that the current instructions on staff selection allow documentation relevant to the recruitment processto be recorded outside the Galaxy system.
The Executive Office currently manages the recruitment process, including the advertising of vacancy announcements, the identification of qualified candidates, the interview process, the rostering mechanisms and initiation of the recruitment of the selected candidates.
In paragraph 34.105 of the budget document, the Secretary-General indicates that the Executive Office currently manages the recruitment process, including the advertising of vacancies, the identification of qualified candidates, the interview process and the rostering mechanism.
The Executive Office currently manages the recruitment process, including the posting of vacancy announcements, the identification of qualified candidates, the interview process, the rostering mechanisms and initiation of the recruitment of the selected candidates.
To expedite the recruitment process, the Executive Directorate, on 11 October 2004, submitted detailed job descriptions for 33 posts to the Office of Human Resources Management for classification.
The May 2001 staffing strategy outlined measures to streamline the recruitment process by implementing the Galaxy system, building rosters of qualified candidates for field posts and delegating recruitment authority to field missions.
The Secretary-General' s proposal to reduce the period for circulation of specific job openings from 60 to 45 days as a means of speeding up the recruitment process required further study and elaboration.
Mr. Moktefi(Algeria) said that the Secretariat had a clear obligation, under General Assembly resolution 51/243, to accelerate the recruitment process so that gratis personnel could be replaced expeditiously.
In Gaza, it is primarily caused by the prevailing security situation, where the movement of area staff is restricted, thereby delaying the recruitment process.
The Advisory Committee requests that consideration be given to enhancing the authority delegated to ECA for recruitment(currently up to the P-4 level) on an exceptional basis to speed up the recruitment process.
委员会认为,精简征聘进程的提议也很重要,这将能够减少出缺率,使各外地特派团之间可以自由调动人员。
The Commission held the view that proposals to streamline the recruitment processes were also essential in order to reduce the vacancy rate and to allow freedom of movement from one field mission to another.
The Special Committee requests a briefing, before the end of 2014, on the recruitment process, the criteria for selection and the timelines thereof and further efforts aimed at improving the existing capabilities.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt