The Office recruits international consultants from a range of specialist disciplines under special service agreements.
(q)征聘国际专家培训和指导检察官建立案件管理制度,规范行为和处理投诉;.
(q) Recruit international experts to train and mentor prosecutors to establish a case-management system and to regulate conduct and address complaints;
该项目还有一般临时人员经费可供使用,用于在项目的不同阶段征聘所需的专题专家。
The project also has available general temporary assistance funds for recruiting subject-matter experts, as required during the different phases of the project.
目前公共服务部门都实行竞争性征聘,进程透明,以才干和能力为根据。
Currently all recruitments in the public service are made on the basis of a competitive and transparent process, which is based on merit and competency.
东帝汶国防军和国家警察新征聘的所有人员完成新的人权培训课程.
All new recruits of F-FDTL and PNTL complete the new human rights training programme.
(a)吸引、征聘和培养能在艰难的任务环境中有效工作的经验丰富的干练人员;.
(a) Attract, recruit and develop highly-skilled and experienced staff who are able to effectively operate in difficult mission environments;
Priority recruitments have been identified and shortlists have been generated for other critical senior personnel of UNAMID, such as the Chief of Staff and crucial support personnel.
服务年资低于平均数反映了工作人员较年轻、新近征聘人员较多和工作人员更替率较高或是几种因素兼而有之。
A lower than average service duration may reflect a younger staff population, more recent recruits, a higher staff turnover rate or a combination.
具备吸引、征聘、甄选和挽留最佳工作人员的能力是本组织取得业绩和成功的关键。
The ability to attract, recruit, select and retain the best staff is at the heart of organizational performance and success.
尽管新征聘的人员仍然多是男性,但是更多的女性被晋升到P-3级(57%比43%)。
While recruitments of new staff were still more likely to be males, more females were promoted to the P-3 level(57 per cent versus 43 per cent).
该国政府还将征聘和培训约2500名治安法官,他们将在部署后负责支持刚果民主共和国东部的稳定工作。
It would also recruit and train some 2,500 magistrates, who would be deployed to support stabilization efforts in the eastern Democratic Republic of the Congo.
粮食计划署所征聘的当地粮食援助监测员至少有75%将是妇女。
At least 75 per cent of all WFP local food-aid monitor recruits will be women.
征聘(387)、延期(115)和聘用咨询人(194).
Recruitments(387), extensions(115) and engagement of consultants(194).
另有两名(P-3)职等的工程师将征聘和培训人员,并负责同有关行政分支机构的全面协调。
In addition, two Engineers at the P-3 level will recruit and train personnel, and be responsible for the overall coordination with the relevant branches of the administration.
Since the adoption of Security Council resolution 1436(2002) in September 2002, a total of 592 new police recruits have graduated from the training school.
将开展和加快其他征聘工作,填补将作为妇女署区域架构的一部分获得批准的职位。
Additional recruitments will be undertaken and fast-tracked to fill positions that will be approved as part of the regional architecture of UN-Women.
因此,国际组织,包括联合国及其机构在内的国际组织需要加倍努力鼓励和征聘马来西亚妇女为它们工作。
As such, international organisations including the United Nations and its agencies need to intensify their efforts to encourage and recruit Malaysian women to work for them.
中非特派团除了常规宣传活动外,还执行了对180名新征聘的警察进行人权培训的方案。
In addition to its regular advocacy activities, MINURCA implemented a broad programme of human rights training for 180 new police recruits.
法庭的人力资源科继续为余留机制管理所有在Inspira系统上的专业员额征聘事宜。
The Tribunal' s Human Resources Section continues to administer all Inspira recruitments for professional posts for the Residual Mechanism.
此外,联合国各机构、基金和方案将继续管理、征聘和维持自己的安全人员。
Moreover, the United Nations agencies, funds and programmes will continue to operate, recruit and maintain their own security personnel.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt