Under article 78 CISG these can be compensated, but that article does not fix an interest rate.
确保侵犯人权的受害者及其家属能够得到赔偿(加纳);.
Ensure that the victims of human rights violations and their families can obtain reparation(Ghana);
这种暴力实施者据称基本上都不受惩罚,受害者也没有得到赔偿。
The perpetrators of this violence have allegedly largely gone unpunished and the victims have not been granted compensation.
充分执行法律规定,确保犯罪人受到惩罚,受害人得到赔偿。
(e) Adequately enforce the legislative provisions to ensure that offenders are punished and that victims receive compensation.
据提交人称,R.P.先生之所以能够得到赔偿,是因为监察员向当时的司法部长施加了压力。
According to the author, Mr. R.P. managed to obtain compensation only because the Ombudsman had put pressure on the then Minister of Justice.
在此情况下,目标国应为制裁对它们造成的损害得到赔偿。
In such cases, the targeted States should be compensated for damages inflicted upon them.
委员会除其他外建议,受害者和/或其家属应得到赔偿。
It has, inter alia, recommended that the victims and/or their families should receive compensation.
它也应当采取适当措施,以确保歧视行为得到调查、受害人得到赔偿。
It should also take appropriate steps to ensure that acts of discrimination are investigated and that victims obtain reparation.
正义与国际法中心策略地将美洲体系内的典型案例诉诸法律,确保受害者得到赔偿,推动更广泛的结构改革。
CEJIL uses strategic litigation of emblematic cases in the Inter American System to ensure redress for victims and to contribute to broader structural change.
一些与会者建议,该项基金还应使受害者个人能够得到赔偿。
Some participants suggested that the fund should also enable individual victims to obtain compensation.
由于初级抵押贷款机构破产而丧失存款的该方案的参与者应该得到赔偿。
Contributors to the scheme who lost their deposits through the liquidation of their primary mortgage credit institutions should be compensated.
缔约国还应采取适当措施,确保对此类歧视行为进行调查,确保受害者得到赔偿。
It should also take appropriate measures to ensure that such acts of discrimination are investigated, and that the victims receive reparation.
在赔偿委员会,鉴于这种情况,.因滞后结清本金而造成的损失不应得到赔偿。
Before the UNCC, in view of such circumstances,… the losses resulting from delay in the settlement of the principal should not be compensated.”.
专员小组认为,索赔人提供这种战争折扣给债务人不应得到赔偿。
The Panel finds that claimants should not be compensated for providing such war discounts to debtors.
另据称,该法律草案不允许得到赔偿的受害者晚些时候通过司法程序得到补偿。
It was also alleged that the draft law does not allow victims who received compensation to ask for reparation at a later date through judicial procedures.
特别是,《民法》第442条规定,一个人因腐败行为而遭受的任何无形损害必须得到赔偿。
In particular, section 442 of the Civil Code provides that any intangible damage that an individual suffers as a result of an act of corruption must be compensated.
根据一种实用方法,这些原则提供了可以建立一个有效机制的机会,以期确保受害者得到赔偿。
Based on a pragmatic approach, they offered the possibility of establishing an effective mechanism to ensure that victims received compensation.
在2011到2015年之间,有多少个人或其亲属因在审前羁押期间遭受酷刑虐待而得到赔偿??
Between 2011 and 2015, how many individuals or their families have been compensated for torture and ill-treatment during pre-trial detention?
缔约国应当确保,与酷刑或虐待有关的所有申诉得到迅速和透彻的审查,受害者得到赔偿。
The State party should ensure that all complaints relating to torture or ill-treatment are examined promptly and thoroughly and that the victims are compensated.
缔约国还应收集数据,说明有多少受害者已经得到赔偿或其它形式援助。
It should also collect data on the number of victims who have received compensation and other forms of assistance.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt