Such actions are voluntary, nationally appropriate, supported and enabled by developed countries through the provision of technology, finance and capacity-building.
在一些研究中,医疗人员只是得到关于他们的表现的信息,以及与专业标准或目标相比如何。
In some studies, health professionals were simply given information about their performance and how this compared to professional standards or targets.
为了增加膳食的营养成分,得到的产物从叶的植物粉末,可以给定的食品和饮料。
In order to increase the nutritional content of meals, the product obtained from the leaves of the plant powder can be given food and drink.
这是关于我们过去70年来实现的巨大富裕能否得到维持和扩大。
It's about whether the enormous affluence we have achieved over the last 70 years can be maintained and expanded.”.
产地中国的产品品牌信赖度“只”得到28分,主要出口产品为电脑。
Origin of China's product brand trust"only" get 28 points, the main export products for the computer.
现在我们确保我们做功课-确保我们得到了这些家伙(法拉利)的答案。
Now we're making sure we do our homework- make sure we have got an answer for these guys(Ferrari).".
通过发展中国家项目得到的经验应该纳入能力建设活动之中,从而加强此项工作的规范职能;.
The experience gained through projects in developing countries should be factored into the capacitybuilding activities, thus enhancing the normative function of this work;
这项办法成本低效益高,并得到一套国家森林监测和评估良好做法的支持。
The approach is cost-efficient and supported by a set of'good practice' methodologies on national forest monitoring and assessment.
代表团报告说2010年有5,430名儿童得到了人身保护和心理辅导,其中80%是女童。
The delegation reported that 5,430 children, 80 per cent of them girls, had been given physical protection and psychological support in 2010.
有时你的教授可能会允许你使用第二个人,但在这种情况下,你会得到通知。
Sometimes your professor may allow you to use the second person, but in this case, you will be informed.
加氢精制工艺最早应用于天然润滑油加工,得到的产品性能优异,种类丰富。
The hydrofining process was first applied to the processing of natural lubricating oils, and the products obtained were excellent in performance and rich in variety.
知道6英里大约是我们现在的耐力的极限,如果我们没有得到帮助从风或表面。
Know that 6 miles is about the limit of our endurance now, if we get no help from wind or surfaces.
我的丈夫设法逃脱,但如果他们得到了他,我认为他现在不会在这里.
My husband managed to get away, but if they had got him I don't think he would be here now.
有您的护照的拷贝极大地将加速为得到它被替换的过程在地方美国领事馆或使馆。
Having a copy of your passport will greatly speed up the process for getting it replaced at the local U.S. consulate or embassy.
我妹妹得到男人承诺,但你想看到他们的状态--我有更高的标准!”.
My sister gets men to commit but you wanna see the state of them- I have higher standards!”.
它得到来自关键部门的一批行政首长以及残疾问题办公室的支持,后者是政府内部的残疾问题协调中心。
It was supported by a group of chief executives from key departments and by the Office for Disability Issues, the disability focal point within the Government.
这些人既没有在最近的人口普查中得到真实反映,也没有机会在制度上表达他们对宗教或信仰的意见。
Those individuals were neither realistically reflected in the latest census nor given an opportunity to institutionally express their views in matters of religion or belief.
这一决定得到了巴人民的广泛支持,也赢得了本地区很多国家的称赞。
This decision has gained extensive support from the Panamanian people and has also won praises from many countries in the region.
墨西哥一直是一个致力于开放和融合的国家,我相信这将得到保持,”他说.
Mexico has always been a country committed to openness and integration and I believe that this will be maintained", he said.
在此方面,它表示没有任何理由怀疑从阿塞拜疆内政部得到的信息。
In this regard, it states that there are no reasons to doubt the information obtained from the Ministry of Internal Affairs of Azerbaijan.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt