When we cannot, we must maintain and explain our stand.
世卫组织:马达加斯加的瘟疫正在减缓但必须维持应对力度.
Madagascar's plague epidemic slowing, but response must continue.
因此,我们承诺必须维持裁谈会。
Consequently, we are committed to the need to maintainthe Conference.
不幸的是,欧盟和柏林政府都坚持必须维持所谓“基于规则的秩序”。
The EU and, unfortunately, also the Berlin government, are both continuing to insist that the so-called“rules-based order” must be maintained.
在对待免费提供人员时,必须维持这些原则,借用的人员应该分派到大会所核可的技术合作与预算外的活动。
Those principles must be maintained when engaging gratis personnel and personnel loaned should be assigned to technical cooperation and extrabudgetary activities approved by the General Assembly.
核心资源对于业务活动十分关键,必须维持为业务活动供资的稳定基础。
Core resources were central to operational activities and must remain the stable base for funding them.
必须维持核武器试验爆炸和任何其他核爆炸的现有暂停,但这种暂停不能取代对《条约》的批准。
Existing moratoriums on nuclear weapon test explosions and any other nuclear explosions must be maintained, but such moratoriums cannot serve as a substitute for ratifying the Treaty.
游戏有多种模式,生存模式中玩家必须维持生命并采集资源来打造自己的世界。
There are multiple modes in this game, and gamers have to maintain their lives to build the world by collecting resources.
他同时明确提出:“俄罗斯必须维持强大的总统制共和国。
At the same time, he made it clear that“Russia must remain a strong presidential republic”.
国际人道主义法和《儿童权利公约》强调必须维持家庭单元,并通过家书来往、寻找和团聚恢复联系。
International humanitarian law and the Convention emphasize the need to maintainthe family unit and to restore links through family messages, tracing and reunification.
行预咨委会认为,必须维持麻委会核准基金方案预算的作用。
The Advisory Committee is of the view that the role of the Commission in approving the Fund programme budget must be maintained.
但是,我们必须维持并建立在每一年的支持水平上。
But we have to maintain and build on that support for every year to come.
这一压力必须维持恒定10min,以证明仪器的气密性。
This pressure must remain constant for 10 minutes to demonstrate that the apparatus is gas-tight.
但是,必须维持准确、公正和客观,并且不应该为了速度而牺牲它们。
However, accuracy, impartiality and objectivity must be preserved and should not be sacrificed for speed.
鉴于国际关系日趋复杂,必须维持所有国家之间的稳定与和平关系,这是一个非常重要的议题。
This is a topic of great importance in view of the growing complexity of international relations and the need to maintain stable and peaceful relations among all States.
因此,必须维持有利于发展和成长和特别是有利于发展中国家的国际经济气候。
To that end, an international economic climate must be maintained that was conducive to development and to growth, particularly of the developing countries.
我要强调,科索沃的所有程序必须维持在安全理事会第1244(1999)号决议的范围内。
I would like to emphasize that all processes in Kosovo must remain within the parameters of Security Council resolution 1244(1999).
你必须维持一个赋予你的形象,你还必须不断满足你的动物性。
You have to maintain a face which has been given to you, and you continuously have to satisfy your animal also.
领导人强调必须维持安定和社会秩序,并且致力于永久维持中国共产党的统治及其等级结构。
Leaders stressed the need to maintain stability and social order and were committed to perpetuating the rule of the CCP and its hierarchy.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt