Prime Minister also spoke of“Panch Tatva” for the overall development and to boost connectivity in the North-East India.
总理还指出,联合王国议会与海外领土的各成员议会之间需要建立更好的关系。
The Premier also pointed out the need for better relations between the Parliament of the United Kingdom and the Members of Parliament in the overseas territories.
总理还暗示,美国总统认为英国脱欧后不可能与英国达成贸易协议是错误的。
The prime minister also suggested that the US president was wrong to believe a trade deal would be impossible with the UK after Brexit.
总理还先后走进附近两户村民家中,仔细了解村民收入、打工等情况。
The prime minister also successively walked into the homes of two nearby villagers to carefully understand the villagers' income, working, and so on.
总理还指出,在他对火灾作出反应的过程中,有一些事情本可以得到更好的处理。
The Prime Minister also pointed out that there were things that could have been better handled in his response to the fire.
总理还说,领土政府将侧重开发与环境和谐的旅游产品。
Moreover, the Premier stated that the territorial Government would focus on developing a tourism product that was in harmony with the environment.
印度总理还参加了一项灯火仪式,这是印度迎接吉祥活动,预祝一切顺利的一种传统方式。
The Prime Minister also participated in a lamp lighting ceremony, a traditional Indian way of inaugurating an auspicious event in order to wish the event every success.
总理还没有宣布成立第1721(2006)号决议规定的拟订国防保安部队整编计划的工作组。
The Prime Minister has yet to announce the establishment of the working group provided for in resolution 1721(2006) to prepare the plan for the restructuring of the Defence and Security Forces.
莫迪总理还邀请普京总统参加在今年晚些时候在印度举办的第19届年度峰会。
Further Prime minister has invited Putin for the 19th annual summit in India later in the year.
As a legacy of the International Year of Volunteers, the Prime Minister also announced the creation of the Canada Voluntarism Initiative to recognize, encourage and support volunteering in Canada.
总理还同意停止尼共(毛主义)附属的共青团的"准军事"活动,这些活动继续受到其他各派的强烈批评。
The Prime Minister also agreed to end" paramilitary" activities of the CPN(M)-affiliated Young Communist League(YCL), which have continued to come under strong criticism from all other parties.
该总理还说,"我们正在做的第一件事就是联结'大耶路撒冷',第二件事是增强耶路撒冷的犹太人多数"。
The Prime Minister also said that" the first thing we are doing is to link'Greater Jerusalem' and the second thing is strengthening the Jewish majority in Jerusalem".
The Prime Minister also submitted a number of quick-impact project proposals to the Peacebuilding Commission in the areas of health, energy, the forthcoming legislative elections and youth, with an emphasis on job creation.
The Prime Minister also decided, within the framework of NHRAP, to organize a seminar on Integrity in the State on 11 March 2005 as a way to promote and to develop its politics of good governance.
总理还强调了《协定》签字国采取和设想的最初措施,包括根据实施时间表建立一个新政府。
The Prime Minister also highlighted the initial measures taken and envisaged by the signatories to the Accord, including the forming of a new Government, in accordance with the schedule of implementation.
与此同时,总理还郑重表示,即使在未来地位得以确定以后,也要作为高度优先事项继续落实标准的各项目标。
At the same time, the Prime Minister also vowed to continue with the implementation of the standards' goals as a high priority even beyond the determination of future status.
总理还问到绍剧的曲调。
The Prime Minister also asked about the tunes of Shao opera.
我国总理还阐述说:.
Our Prime Minster elaborated, by adding.
菲利普总理还将赴深圳、上海参观。
Prime Minister Philippe will also travel to Shenzhen and Shanghai for a visit.
菲利普总理还将赴深圳跟上海参访。
Prime Minister Philippe will also travel to Shenzhen and Shanghai for a visit.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt