An in situ visit would have enabled the Special Rapporteur better to evaluate the situation and reach an independent assessment of the reports and allegations.
本章描述了这些情况并向你展示如何启用ARC来管理你App的内存。
This chapter describes those situations and shows how you enable ARC to manage all of your app's memory.
多伦多公共卫生部门将继续与安省和联邦卫生部门的同事紧密合作,以积极监测情况并做出适当反应。
Toronto Public Health is continuing to work closely with provincial and federal health colleagues to actively monitor the situation and respond as appropriate.”.
委员会要求缔约国在其报告中说明这些情况并说明采取了何种措施来处罚和防止此种行为。
States parties are requested to identify these situations and the measures taken to punish and prevent them in their reports.
但是,如Kas县专员所报告,当局采取了措施,矫正这种情况并将财产归还原所有人。
However, the authorities, as reported by the Kas locality Commissioner, initiated measures to rectify this situation and return properties to their owners.
我们必须愿意改变,适应新情况并放弃那些不再需要的任务。
We must be willing to change, adapt to new situations and relinquish tasks that are no longer needed.
但是,如Kas县专员所报告,当局采取了措施,矫正这种情况并将财产归还主人。
However, as the Commissioner of Kas locality had reported, the authorities had taken steps to rectify the situation and return property to its owners.
研究人员的项目证明了人工智能是如何被用来分析情况并考虑许多不同的变量的。
The researchers' project demonstrates how AI can be used to analyse situations and take into account many different variables.
多年来,已有国际政府代表会议审查情况并讨论可以采取的措施。
For many years now there have been international conferences of governmental representatives to review the situation and discuss what can be done about it.
他们希望他们有能力和信心来评估情况并做出正确的决定。
They want them to have the ability and confidence to evaluate situations and make good decisions.
代表团与许多委员会和组织开展合作,修订标准、监督情况并提供咨询。
It cooperated with a number of committees and organizations in revising standards, monitoring situations and offering advice.
该中心倡导反种族主义的政策,评论移民政策、监督难民情况并担负起调查比利时境内外贩卖人口的具体任务。
The Centre promotes anti-racist policies, observes migration policies, monitors refugee situations and has a specific mission to investigate trafficking of persons in and out of Belgium.
其中四个(简单,复杂,复杂和混乱)要求我们诊断情况并以适合上下文的方式采取行动。
Four of these- simple, complicated, complex, and chaotic- require leaders to diagnose situations and to act in contextually appropriate ways.
监督全球结核病情况并衡量结核病护理、控制和筹资进展;.
Monitoring the global TB situation, and measuring progress in TB care, control, and financing.
了解情况并了解预期的内容是帮助您的孩子发展独立性的重要组成部分。
Understanding the condition and knowing what to expect is an important part of helping your child become more independent.
了解情况并了解预期的内容是帮助您的孩子发展独立性的重要组成部分。
Understanding the condition and knowing what to expect is an important part of helping your child develop independence.
因此,一个人对时间的看法似乎影响了一个人保持冷静,评估情况并做出正确决定的能力。
So one's perception of time seems to affect one's ability to stay calm, to assess a situation, and to make good decisions.
告诉他情况并征求他的意见,等等我还没有失败。
Tell him a situation and ask his advice, etc. It hasn't failed me yet.
检察官办公室要求塞尔维亚当局监测有关情况并定期向检察官办公室介绍该案的最新进展。
The Office of the Prosecutor has requested that the Serbian authorities monitor the situation and provide the Office with regular updates about the status of the case.
埃里克森此前已经为俱乐部出战了比赛,情况并没有改变,明天他仍然会参加比赛。
Eriksen played his last match for the club, and the situation didn't change, Eriksen plays tomorrow.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt