My delegation stands ready, as it has at previous sessions, to work together with our colleagues to achieve our common goals.
未来还有许多挑战,我们需要加倍努力才能实现我们共同的目标。
Many challenges lie ahead, and we will need to redouble our efforts in order to achieve our common goals.
我们坚信,裁谈会能够既兼顾到我们各自的国家利益,又实现我们共同的目标,即:不扩散和裁军。
We are convinced that it is possible both to address our respective national interests and to achieve our common goals, namely non-proliferation and disarmament.
他们表现出高超的能力,和我的高级职员一直朝着我们共同的目标。
They have exhibited superb competence, and my senior staff has kept them working toward our common goals.
可以探索其他办法,只要其能够使我们达到我们共同的目标,能使裁谈会摆脱僵局。
Alternative approaches may be explored, as long as they lead us towards our joint objective, which is to lead the Conference out of deadlock.
除了核裁军、核不扩散和和平利用核能这些我们共同的目标外,我们还有核保安这一共同的目标。
In addition to our shared goals of nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and peaceful uses of nuclear energy, we also all share the objective of nuclear security.
然而,我们是我们共同的目标,我们如何生活使我们每天中引导出为了实现我们的最雄心勃勃的目标团结起来。
Yet, we are united by Our Shared Purpose, which directs how we live out every day to achieve our most ambitious goals.
我们共同的目标是明确的,那就是确保非洲不仅度过当前的风暴,而且之后更加强大。
Our shared objective is clear: to ensure that Africa not only weathers the immediate storm, but emerges from it stronger.
实施下列提议,就可以具备这些条件,实现我们共同的目标----以可核查方式解除伊拉克武装:.
These conditions can be met and our common objective-- the verifiable disarmament of Iraq-- can be reached through the implementation of the following proposals.
我们共同的目标是让我们的塔楼成为摩洛哥王国和非洲大陆的骄傲。
Together, we share a common goal so that our tower is a source of pride for the kingdom of Morocco and for the African continent.”.
以色列必须对完全违反我们共同的和平目标所采取一切延续和巩固47年军事占领的行动负责。
Israel must be held accountable for all actions that perpetuate and entrench this 47-year military occupation, in total contradiction to our collective goal of peace.
我期待着会议取得成功,也期待着争取实现我们共同的目标。
I look forward to the successful conclusion of your work and to the pursuit of our common goals.
抵挡不住诱惑去重新讨论先前早已商定的问题只会进一步放慢裁军进程,给实现我们共同的目标设置更多障碍。
Succumbing to the temptation to reopen previously agreed issues will only slow the disarmament process even further and increase the obstacles to the achievement of our shared goals.
殊途同归?)我们走过的是不同的道路,然而共同的未来是我们共同的目标和责任。
We have traveled different paths, but that shared future is our common destination and responsibility.
为应对全球经济所面临的艰苦挑战,我们正制定一项全面的行动计划以降低风险和达到我们共同的目标。
In response to the tough challenges facing the global economy, we are developing a comprehensive action plan to mitigate risks and achieve our shared objectives.
埃及认为,现在正是我们采取行动的时刻,我们愿意与其他国家一道,实现我们共同的核心目标。
Egypt believes that the time to act is upon us, and we stand ready to engage with other States so as to achieve what is essentially our collective objective.
ESTA平衡位置我们的企业有助于独特和有意义的方式我们共同的目标。
This balance positions our businesses to contribute to our shared purpose in unique and meaningful ways.
最终,政策制定者和监管者将重点放在保护选民身上,这是我们共同的目标。
Ultimately, policymakers and regulators are focused on protecting their constituencies, and that's a goal that we share.
Australia believes that this global push represents and presents us with a unique opportunity: to make our common goal of a world free of nuclear weapons become a reality.
The declaration that we will adopt should give us fresh impetus and direction to achieve our common goals; failure to implement it would be a huge missed opportunity.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt