We will now take a decision on the draft resolution, entitled" Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries".
我们现在将对题为"任命联合国人口基金执行主任"的决议草案作出决定。
We will now take a decision on the draft resolution, entitled" Appointment of the Executive Director of the United Nations Population Fund".
主席(以西班牙语发言):我们现在将听取非政府组织代表就核武器和常规武器问题的发言。
The Chairperson(spoke in Spanish): We shall now hear presentations on nuclear weapons and conventional weapons by representatives of nongovernmental organizations.
我们现在将对题为"前南斯拉夫的未缴摊款"的决议草案作出决定。
We shall now take a decision on the draft resolution, entitled" Unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia".
根据我们的工作方案,我们现在将开始审议在非正式文件4中的第4组下所列各项决议草案。
In accordance with our programme of work, we shall now proceed to consider the draft resolutions listed in informal paper 4 under cluster 4.
We will now begin developing a smaller open cut mine comparable to many other Queensland coal mines" said Adani Mining CEO Lucas Dow.
我们现在将对题为"《联合国大学章程》修正案"的决议草案作出决定。
We will now take a decision on the draft resolution entitled" Amendments to the Charter of the United Nations University".
我们现在将与欧洲各地的健康技术评估机构合作,使符合条件的患者能够尽快进入Lonsurf治疗。
We will now work with health technology assessment bodies across Europe to enable access for eligible patients to LONSURF as quickly as possible,”.
由于没有其它意见,我们现在将开始逐章审议该报告。
As there are no other comments, we shall now proceed to consider the report chapter by chapter.
我们现在将开始切断或大幅减少常规给予他们的大规模外援,“他继续说道。
We will now begin cutting off, or substantially reducing the massive foreign aid routinely given to them,” Trump said.
我们现在将对题为"联合检查组2007年工作方案"的决议草案作出决定。
We will now take a decision on the draft resolution, entitled" Programme of work of the Joint Inspection Unit for 2007".
我们现在将表明,在预期平均值附近的对数流行度的变化大致正常地分布,具有加性噪声。
We will now show that the variations of the log-popularities around the expected average are distributed approximately normally with an additive noise.
我们现在将审议在题为"区域裁军和安全"的第五组之下提交的决议和决定草案。
We shall now consider the draft resolutions and decisions submitted under cluster 5," Regional disarmament and security".
我们现在将对题为"审查蒙特雷共识执行情况的发展筹资问题后续国际会议"的决议草案作出决定。
We will now take a decision on the draft resolution, entitled" Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus".
根据大会议事规则第30条的规定,我们现在将进行大会第六十二届会议副主席的选举。
In accordance with rule 30 of the rules of procedure of the General Assembly, we shall now proceed to the election of the Vice-Presidents of the General Assembly for its sixty-second session.
我们现在将研究其他方式来处理我们在这些地址中发现的可能与犯罪活动有关的任何其他内容.
We will now be looking at other ways to deal with anything else we find at these addresses that may be connected to criminal activity.".
我们现在将开始审议特设委员会在其A/58/433号文件所载报告第103段建议的决议草案。
We shall now proceed to consider the draft resolution recommended by the Ad Hoc Committee in paragraph 103 of its report contained in document A/58/422.
我们现在将对这项题为"内部监督事务厅的报告和采购问题工作队经费的筹措"的报告作出决定。
We will now take a decision on the draft resolution, entitled" Reports of the Office of Internal Oversight Services and financing of the Procurement Task Force".
通过ABS和其他主要国际合作伙伴,我们现在将致力于实施我们确定的建议。
With ABS and other leading international partners, we will now work to implement the recommendations we have identified.”.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt