We also continue to evaluate sites for our next poultry complex, and, as always, look forward to our next phase of growth.
我们还将继续讨论烟斗的问题,并讨论迈克尔对烟民的政治环境如何发生了巨大变化的想法。
We also continue to talk about pipe smoking and discuss Michael's thoughts on how the political environment has drastically changed for smokers.
我们还将继续看到越来越多的客户部署数据科学,AI和VR应用程序。
We also continue to see growing customer deployment of data science, AI and VR applications.
我们还将继续致力于履行我们对所服务的社会和公民责任。
We also continue to aim to fulfill our social and civic responsibilities to the communities we serve.
我们还将继续看到生产管道的发展,这将大幅降低资产生成成本,这将惠及所有人。
We're also going to continueto see developments in production pipelines that will dramatically reduce the cost of asset generation, which will benefit everyone.
我们还将继续对其他特定恐怖组织,例如真主党的威胁保持警惕。
We will also remain vigilant to threats posed by other designated terrorist organizations, such as Hezbollah.".
我们还将继续与国际社会合作,以缓解利比亚冲突,促进稳定,加强治理。
We also continue to work with the international community to mitigate conflict in Libya, promote stability, and strengthen governance.”.
我们还将继续对发送的信件数量减少及其对我们底线的影响进行重新校准。
We also continue to recalibrate for low numbers of letters being sent and the impact this has on our bottom line.”.
我们还将继续战略扩张服务网络,深层渗透现有市场,并提供更多元化的服务产品。
We also continued strategic expansion of services network, deep penetration in existing market, and further diversification of our services offerings.
我们还将继续积极支持由前总统塔博·姆贝基领导的非洲联盟苏丹问题高级别执行小组。
We will also maintain active support for the African Union High-level Implementation Panel on the Sudan, led by former President Thabo Mbeki.
我们还将继续积极地参与加强经济及社会理事会的工作,调整秘书处,并设立建设和平委员会。
We would continue also to engage actively in the strengthening of the Economic and Social Council, the restructuring of the Secretariat and the setting-up of peacebuilding commission.
我们还将继续坚决和明确地支持人道主义行动的各项关键原则。
We also continue to be strong and unequivocal supporters of the key principles of humanitarian action.
我们还将继续监测和报告人权状况,并号召国际社会保护弱势民众,同时向有需要的民众提供人道主义援助。
We will also continue monitoring and reporting on the human rights situation, and advocate with the international community to protect the vulnerable population, providing humanitarian assistance to those in need.
We will also continue working together to ensure that such a catastrophe never happens again and that the lasting legacy of Chernobyl will be a safer environment for the region and for us all.
We will also continue to support the work of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540(2004), which complements the global efforts against the proliferation of WMD and their means of delivery.
We will also continue to support the noble efforts of the Organization, of individual Governments and of non-governmental organizations to clear minefields, to assist mine victims and to rehabilitate areas plagued by these infernal devices.
We also continue to bring learning from China, our most developed delivery market, to help our newer delivery markets, especially related to restaurant operations.
方面我还将继续努力像身边。
In the meantime I will keep trying on my side as well.
我还将继续更新和维护微软的参考体系结构,用于单片ASP.
I'm also continuing to update and maintain Microsoft's reference architecture for monolithic ASP.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt