i couldn't help
我 不能 帮助
我 帮 不了
我 无法 帮助 i can't wait
我 等 不及
我 迫 不及 待地
我 不能 等
我 不能 等待
我等 不及
我 迫 不及 待想
我 等 不了 了
我 迫 不 及待 i could not help
我 不能 帮助
我 帮 不了
我 无法 帮助 i can't help
我 不能 帮助
我 帮 不了
我 无法 帮助 i cannot help
我 不能 帮助
我 帮 不了
我 无法 帮助
我忍不住 把模型的轮廓与迪斯尼世界的一些技术信息和概念艺术品作了比较。I couldn't resist comparing the outline of the model with some Disneyworld technical information and concept artwork.我忍不住 对他们的虚荣心微笑,同等特别是我妻子的妻子,我希望从中获得更多的自由裁量权。I could not help smiling at their vanity, particularly that of my wife, from whom I expected more discretion.我知道这没什么可笑的,只有我忍不住 --他说的是“挫折”。 I know it's nothing to laugh over, only I couldn't help it- him talking about a‘setback.'.然而,当我看到这些闪闪发光的眼影棒时,我忍不住 买了一些颜色。 However, when I saw these glittery eyeshadow sticks I couldn't resist buying a few colours. 它巧妙地解释了一切,但我忍不住 认为这是一种廉价的逃避。 It neatly explains everything away, but I can't help but think of it as a cheap cop-out.
更好的,“我忍不住 说,“留给她一颗天然的心,甚至被擦伤或打碎。 Better," I could not help saying,"to have left her a natural heart, even to be bruised or broken.". 但当我看到那六个小山丘时,看上面的铭文,我忍不住 感到奇怪。 But when I saw those six little mounds, and read the inscriptions over them, I couldn't help feeling queer. 我忍不住 这个弱点,这让我的目的更加强大,”罗丝伸出手说。I cannot help this weakness, and it makes my purpose stronger,' said Rose, extending her hand.I can't help asking,‘What is it going to be tomorrow?”‘.我忍不住 表达一些我的怀疑和遗憾,他的仁慈,无私的意图很少成功。I could not help expressing something of my wonder and regret that his benevolent, disinterested intentions had prospered so little.They looked so pain and sad and I couldn't help crying so much for them. 但我忍不住 在想,可能还有一种更好、更具变革性的方式来表明日本社会已然成熟。 I can't help feeling, though, that there must be some better, more transformative way to show how Japanese society has matured.日复一日地重复这样的生活,我忍不住 自己对自己说:‘嗨,我还不如一台机器呢! Repeating this life day after day, I cannot help telling myself,“Oh, I am worse than a machine.”! 李安:我忍不住 那股冲动,就像你在戛纳那篇文章称呼我为“一个破坏者”。 LEE: I could not help the impulse of what you called me back in your Cannes article: a disruptor. But I can't help thinking of His barbaric torture of most of the rest of humanity. 我忍不住 嫉妒,凯瑟琳,当我看到自己轻视的陌生人,我,爱你很过分!I cannot help being jealous, Catherine, when I see myself slighted for strangers, I, who love you so excessively!请原谅,“Holmesblandly说,“但我忍不住 无意中听到你刚才对推销员提出的问题。 You will excuse me,” said Holmes blandly,“but I could not help overhearing the questions which you put to the salesman just now. 尽管如此,我忍不住 告诉你,最近我开始觉得空荡荡的。 Still, I can't help telling you that lately I have begun to feel deserted. 回顾自己的经历,他们都收敛到一种洞察力,我忍不住 把一些形而上学的意义。 Looking back on my own experiences, they all converge towards a kind of insight to which I cannot help ascribing some metaphysical significance. 他的脸试图假设一种欢迎的表达,但是我忍不住 战栗的这样一个奇异的面容。 His face was trying to assume an expression of welcome, but I could not help shuddering at the sight of such a singular countenance.
展示更多例子
结果: 74 ,
时间: 0.0411
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt