我派遣你 - 翻译成英语

we have not sent you
we did not send you
we sent thee not

在 中文 中使用 我派遣你 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
我派遣你,只为怜悯全世界的人。
We have not sent you(O Muhammad) but as an unequalled mercy for all the worlds.
真主在《古兰经》第21章第107节经文中说:我派遣你,只为怜悯全世界的人。
Allah(swt) says in Surah Anbiya verse 107,‘and We have not sent you(O Muhammad) except as a Mercy to mankind.'.
真主说:“我派遣你,只为怜悯全世界的人。
Allah says:“And We sent you merely as a mercy for all humanity.”.
我派遣你以使者的资格去教化众人,真主足为见证。
We have sent you(O Mohamed) as a Messenger to mankind, and Allah's witness suffices for this.
我派遣你以使者的资格去教化众人,真主足为见证。
We have sent thee( Muhammad) as a messenger unto mankind and Allah is sufficient as witness.
真主说:“我派遣你只为怜悯全世界的人”(众先知章107).
Allah says:“And We sent you merely as a mercy for all humanity.”.
我派遣你,只为怜悯全世界的人”高贵的《古兰经》21:107.
We have sent you out of mercy from us towards the whole world,(Al_Quraan_021.107).
我派遣你,只为怜悯全世界的人”(21:107)。
And We have not sent thee but as a mercy to the nations”(21:107).
(34:28)又说:“我派遣你,只为怜悯全世界的人。
Allah says:“And We sent you merely as a mercy for all humanity.”.
(34:28)又说:“我派遣你,只为怜悯全世界的人。
Allah says:“We have sent you as a mercy for all mankind.”.
我派遣你以使者的资格去教化众人,真主足为见证。
We have sent you as a messenger to the people, and God suffices as a witness.
我派遣你,只为怜悯全世界的人”高贵的《古兰经》21:107.
And We have sent you(O Muhammad) not but as a mercy for the Alamin(mankind, jinns and all that exists).~ Quran 21:107.
古兰经第21章(众先知章)第107节经文说:我派遣你,只为怜悯全世界的人。
The Quran asserts, in Chapter 21, verse 107,“We have not sent thee, but as a mercy to the worlds.”.
正如真主在《古兰经》中对使者说的那样:“我派遣你,只为怜悯全世界的人”。
God says about His Prophet:"We sent you only as a mercy for all peoples.".
真主在古兰经中明示穆圣(愿主福安之):“我派遣你,只为怜悯全世界的人。
Also in the Quran, God says about Mohammad:“We sent thee as a Mercy for all mankind”.
真主说:"我派遣你[穆罕默德],只为怜悯全世界的人。"(《古兰经》21章107节).
God says:" We have not sent thee[Muhammad], but as a Mercy unto all creatures."(The Holy Quran, 22:107).
凡你所享的福利,都是真主降赐的;凡你所遭的祸患,都是你自讨的。我派遣你以使者的资格去教化众人,真主足为见证。
Whatever good visits thee, it is of God; whatever evil visits thee is of thyself. And We have sent thee to men a Messenger; God suffices for a witness.
凡你所享的福利,都是真主降赐的;凡你所遭的祸患,都是你自讨的。我派遣你以使者的资格去教化众人,真主足为见证。
Whatever good befalls you is from Allah; and whatever ill befalls you is from yourself. We sent you as an apostle to mankind, and Allah suffices as witness.
我派遣你,只为怜悯全世界的人”.
We only sent you as a mercy to all of the worlds”.
我派遣你,只为怜悯全世界的人”.
We have only sent you for the mercy of all worlds”.
结果: 450, 时间: 0.0194

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语