AVT Europe NV manufactures driverless heavy-load transporters for moving heavy goods- such as aircraft parts or railway carriages.
一名推特用户马克·范·沃斯特称地震感觉就像“一辆重型卡车或火车近距离经过”。
Another Twitter user, Marc van Voorst, described the quake as feeling like“a heavy truck or train passing by at close range”.
所有为您的商品,您可以随时随地驾驶,而不依赖于公共汽车或火车。
All for your commodity and you can drive whenever you want without depending on buses or trains.
这个位于阿尔卑斯山南部的小镇可以进行一次美丽的公路旅行,也可以通过步行或火车来探索。
This township in the Southern Alps makes for a beautiful road trip which can also be explored by walk or train.
他们可以这样做,而无需自己开车或有不同的飞机和/或火车的麻烦。
They can do so without having possessing to generate themselves or have the inconvenience of different planes and/or trains.
在震中和其他地方附近的小城镇和农村地区,猜测的范围很广:卡车坠毁或火车出轨。
In small towns and rural areas near the epicenter and elsewhere, guesses ran the gamut: A truck crash or train derailment.
如果在机场或铁路系统安装现代通信系统,将使目前的基础设施分别接纳更多的飞机或火车。
Installation of modern telecommunication systems in airports or railway systems enables existing infrastructure to serve a greater number of aircraft or trains respectively.
如果你乘汽车或火车进城,你的实际目的地通常比停车场或火车站远一点。
If you enter the city by car or train, your actual destination is usually a little farther than the parking lot or train station.
他们可以这样做,而无需自己开车或有不同的飞机和/或火车的麻烦。
They can do so without having to drive themselves or have got the hassle of various planes and/or trains.
一名推特用户马克·范·沃斯特称地震感觉就像“一辆重型卡车或火车近距离经过”。
Twitter user Marc van Voorst said the quake felt like a"heavy truck or train passing by at close range".
这就像在西藏要出远门时,没有汽车、公车或火车可搭,你只能步行。
It is like getting somewhere in Tibet, where there are no cars, buses, or trains: you have to go by foot.
该酒店可由曼谷乘飞机(从机场到酒店20分钟车程)、巴士或火车抵达。
The hotel is accessible by air(20 min drive from the airport to hotel), bus, or train from Bangkok.
然而,没有什么能真正阻止它扩展到其他运输垂直领域中,包括传统出租车,甚至可能是公共汽车或火车上。
However, there is nothing really stopping it from expanding into other transport verticals, including traditional taxis and maybe even buses or trains.
不幸的是,它距离很远,乘汽车、公共汽车或火车到那里大约需要2.5小时行驶180公里。
Unfortunately, it is quite far away and it takes about 2.5 hours and 180 kilometres to get there by car, bus or train.
住在寄宿家庭的学生应该乘坐巴士或火车30到50分钟到达学校。
Students living in homestay accommodation should expect to travel 30- 50 minutes by bus or train in order to reach the school.
对于较短的路线(如蒙特利尔至渥太华),如果您乘坐公共汽车或火车,您将节省很多钱。
For shorter routes(like Montreal to Ottawa) you will save a lot of money if you just take the bus or train.
在大多数情况下,交完这些费用你会得到一个学期票,可用于这个地区的公共汽车或火车。
In most cases with these fees one also gets a semester ticket that can be used for bus or train in the area.
没有公共汽车或火车可以把我们带到我们想去的地方。
No plane ortrain or car could get me back to where I wanted to go.
这样你就不用依靠任何公共汽车或火车了,你可以按照你想要的时间表移动。
There's no need to rely on train or bus timetables, you can do whatever you want.
当然,它也可以乘坐飞机或火车,这对许多人来说是非常方便的。
Of course, I could travel by train or plane, but those can be quite expensive.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt