Data sourcing that allows for disaggregated data and that measures and monitors the progress of development for all migrants, irrespective of their status, should be developed.
另外,将非法移徙定为犯罪会助长种族主义和对所有移徙者的仇视。
Moreover, criminalizing irregular migrants fostered racism and xenophobia towards all migrants.
国际和区域组织在移徙方面所做的工作对于促进和保护所有移徙者的权利非常关键。
The work done on migration by international and regional organizations was crucial for advancing the rights and protection of all migrants.
(h) Support legislative and institutional reforms to ensure effective respect for and protection and fulfilment of the human rights of all migrants, including migrants in an irregular situation;
秘书长欢迎从各会员国收到的有关加强保护所有移徙者人权的立法、规章和政策的资料,并提出以下建议:.
The Secretary-General welcomes the information received from Member States concerning legislation, regulations and policies to strengthen the protection of the human rights of all migrants and makes the following recommendations.
Accepted/ being implemented in the part of the recommendation to continue to improve the condition of all migrants, particularly with regard to access to health, education and other social services and.
不过,特别报告员指出,这将需要给国际移徙组织修改任务,其核心工作应包括保护所有移徙者的人权。
However, the Special Rapporteur notes that this would require that IOM be given a revised mandate that should include at its core the protection of the human rights of all migrants.
秘书长欢迎会员国提交关于立法、条例和政策的资料,以加强保护所有移徙者的人权,并为此:.
The Secretary-General welcomes the information received from Member States concerning legislation, regulations and policies to strengthen the protection of the human rights of all migrants and, in that regard.
On 30 September 2010, the GMG principals adopted a landmark statement speaking out in one voice for the protection of the human rights of all migrants, particularly those who are in an irregular situation.
Sixty-five per cent of all migrants aged 65 or older were residing in Europe or North America(17 million); the ageing-in-place of migrants explains part of this phenomenon.
States should therefore adopt the necessary measures to prevent, diminish and eliminate the conditions and attitudes which cause or perpetuate discrimination against all migrants, regardless of their status grants.
通过为所有移徙者及其家人特别是为最脆弱群体提供司法、保健和教育服务,将能保证人的发展和可持续发展。
By guaranteeing access to justice, health and education for all migrants and their families, in particular the most vulnerable, human and sustainable development could be ensured.
Continue to improve the condition of all migrants, particularly with regard to access to health, education and other social services, and accelerate efforts towards accession to ICRMW(Philippines);
国际移徙组织和联合国难民署合并似乎很难,讨论的另一个方案是,扩大难民署的任务范围,包括所有移徙者。
As an alternative to merging IOM and UNHCR, which seems difficult, an option that has been discussed is to expand the mandate of UNHCR to cover all migrants.
理事会在第23/20号决议中,请特别报告员根据其任务授权,继续注意让所有移徙者普遍享有人权的议题。
In its resolution 23/20, the Council requested the Special Rapporteur to, in accordance with his mandate, continue to pay attention to the topic of the universal enjoyment of human rights for all migrants.
Criminalizing irregular migrants for the offence of being in a country without adequate documentation made all migrants, regardless of immigration status, potentially vulnerable to racist or xenophobic acts.
妇女和少女占所有移徙者的48%。
Women and girls constitute 48 per cent of all migrants.
决心确保尊重所有移徙者的人权和基本自由,.
Resolved to ensure respect for the human rights and fundamental freedoms of all migrants.
决心确保所有移徙者的人权和基本自由受到尊重,.
Resolved to ensure respect for the human rights and fundamental freedoms of all migrants.
各国应在任何情形下,有效保护和促进所有移徙者的人权,.
That States should effectively protect and promote the human rights of all migrants in all instances.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt