During 1997 non- governmental sources provided the Rapporteurs with information relating to subjects covered by the recommendations and to the Government' s comments.
加开发署还正在援助发展中国家民间社会处理《政治、社会、文化权利国际盟约》所涉问题。
CIDA is also assisting civil society in developing countries to address the implications of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.
现在,格鲁吉亚方面已经作出了这一承诺,俄罗斯必须认真讨论境内流离失所者所涉问题。
Now, once such a pledge is in force from the Georgian side, Russia has to move towards discussing the issues related to internally displaced persons seriously.
奥地利有关机构十分了解在警方拘留中心等待遣送回国人员的所涉问题以及由此造成的"封闭的管理制度"。
The Austrian authorities are well aware of the problems relating to the detention of persons pending deportation at police detention centres and the resulting" closed-regime-stations".
帐户工作队将向咨询小组提供可能给予增补的问题清单以及所涉问题摘要。
ISWGNA will provide the Advisory Group with a list of possible issues that are candidates for updating and a summary of the issues involved.
研究所出版了韩文和英文通讯,以促进公众更深入了解所涉问题,且提高妇女的政治意识。
KIWP published newsletters, both in Korean and English, to promote deeper public understanding of the issues involved, and to raise the consciousness of women regarding politics.
无论意识形态如何,特别报告员都认为,从国际法的观点来看,所涉问题与国家宗教的问题相同。
Whatever the ideology, the Special Rapporteur is of the opinion that, from the international law standpoint, the problems involved are similar to those of a State religion.
谨随函转递工作组的报告全文,其中概述了所涉问题的进展情况(见附件)。
I transmit herewith the full report of the Working Group outlining the progress made with respect to the issues involved(see annex).
To discharge the mandate requirement to" clarify" the concept of sphere of influence and its implications, the Special Representative has explored the possibility of redefining corporate" influence" in terms of" control" or" causation".
所涉问题是资产和负债(人员、财政和财产)转到开发计划署,活动和财务报告纳入开发计划署报告。
The implications are that assets and liabilities(human, financial and property) would go to UNDP, while presentation of activities and financial reporting would be integrated into UNDP reporting.
Specifically, issues covered included bilingual and intercultural education, resource mobilization for indigenous education, primary education including Goal 2 of the Millennium Development Goals, which is achieving universal primary education.
The implications of non-treaty law making: customary law and its implications", in P. Alston and M. Chan(eds), Treaty-Making and Australia 93-103(Federation Press, Sydney, 1995).
To secure religious freedom and respect religious teachings, matters of personal status such as marriage and divorce and their implications are governed by the religious regulations of the concerned parties.
These two options are presented below, with a brief presentation and discussion of each option taking into consideration preliminary analysis of the situation, the comparative advantage, institutional arrangements and implications.
我们注意到欧洲联盟(欧盟)代表介绍其提议的发言,但请给我们更多时间来分析案文及其所涉问题。
Having noted the statement made by the representative of the European Union(EU) in introducing its proposal, we respectfully request more time to analyse the text and its implications.
Ten years of application and implementation of the Standard Rules have changed the landscape of disability awareness and the attitude of people regarding the nature, causes and implications of all types of disabilities.
The programme will address the issues of a large population of unemployed youth including ex-combatants and the implications for the security situation in the subregion. $5 million has been mobilized for the programme.
The programme will address the issues of a large population of unemployed youth including ex-combatants, and the implications for the security situation in the subregion. $5 million has been mobilized for the programme.
未提到这类情形的原因可能是所涉问题与单纯的相反意见并不相关,而这种声明仅仅是对所作解释的一种拒绝。
It may be that no reference has been made to them because the issues involved are not relevant to simple statements of opposition, which are a mere rejection of the interpretation formulated.
To this end, a preliminary study on the issues involved had been released as Technical Study No. 11, which would be considered by the Legal and Technical Commission at the upcoming session of the Authority.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt