扎克伯格认为 - 翻译成英语

zuckerberg thinks
zuckerberg sees
zuckerberg believes
zuckerberg identified

在 中文 中使用 扎克伯格认为 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
消息称,扎克伯格认为桑德伯格应当更有效地平息公众的“歇斯底里”,分配更多资源用于对公司平台上的数据进行监管。
Zuckerberg thought Sandberg should have more effectively quelled public"hysteria," and more aggressively allocated resources to monitoring content on the site.
扎克伯格认为:“在今年的头几个月中,我们已经取得了很大进步。
Mr McAndrew said:'In the first three months of this year, we have made very significant progress.
扎克伯格认为,新监管需保护社会免受有害内容的伤害、确保选举公正、保护公民隐私及确保数据的可迁移性。
Zuckerberg said new regulations are needed to protect society from harmful content, ensure election integrity, protect people's privacy and to guarantee data portability.
扎克伯格认为脸书是一家技术公司和社交网络平台,而不是一家媒体公司。
Zuckerberg maintains that Facebook is a technology company and a social networking platform- not a media company.
扎克伯格认为,获取信息的方式有三种:NewsFeed、时间线和最新推出的GraphSearch。
Zuckerberg says there are three ways to get information: Timeline, News Feed and Graph Search.
扎克伯格认为这是社交网络公司成功与否的一个重要因素。
Mr Zuckerberg said that was crucial part of the social media company's success.
像其他硅谷企业家一样,扎克伯格认为,数以千计的就业机会将被诸如无人驾驶汽车等新技术所冲破。
Like other Silicon Valley entrepreneurs, Mr Zuckerberg believes that thousands of jobs are going to be swept away by new technologies, such as driverless cars.
扎克伯格认为桑德博格是一位导师,并称她帮助Facebook成为一个健康企业。
Zuckerberg considers Sandberg a mentor, he said the meeting, and said that she has assisted make Facebook into a healthy commercial.
虚拟现实之所以占有一席之地,是因为扎克伯格认为它是下一个沟通“平台”,就像他创建Facebook时的互联网一样。
Virtual reality has a place because Zuckerberg thinks it's the next“platform” for communicating, just as the web was when he started Facebook.
华尔街日报》报道称,扎克伯格认为桑德伯格应该更有效地平息公众的“歇斯底里”,并更积极地分配资源来监控网站上的内容。
Zuckerberg thought Sandberg should have more effectively quelled public"hysteria," and more aggressively allocated resources to monitoring content on the site, the Journal reports.
扎克伯格认为,网络中立性需要有一个“合理”的定义,“如果大多数人不能上网,这就不是一个平等的互联网。
Zuckerberg argues for a“reasonable” definition of net neutrality, saying,“It's not an equal Internet if the majority of people can't participate.”.
扎克伯格认为Facebook的秘密武器是互动。
Mark Zuckerberg seems to think Facebook's secret weapon will be interaction.
不知何故,马克·扎克伯格认为这是个好主意。?
Why does Steve Rotherham think this is a good idea?
扎克伯格认为,在这个问题上,需要有一个全球统一的框架。
According to Zuckerberg, this needs a globally harmonized framework.
在对人才的竞争中,扎克伯格认为拥有最好的黑客的公司将成为赢家。
In the ongoing competition for talent, Zuckerberg believes that the company with the best hackers wins.
扎克伯格认为,AR的最终目标是在现实世界中显示虚拟对象的轻量级眼镜。
Zuckerberg stated that the end goal of Facebook's AR venture is lightweight glasses which display virtual objects in the real world.
扎克伯格认为,私人社交平台对我们的生活而言,将比我们的数字城市广场更为重要。
I believe that a private social platform will be even more important to our lives than our digital town squares.
我认为他(扎克伯格)认为埃里克会是一个经验丰富的好员工,尼娜和普莉希拉也是如此。
I think that he(Zuckerberg) thought Eric would be a good staff hire with a lot of experience and same with Nina and Priscilla.”.
然而,扎克伯格认为移动设备才是人工智能助手的合适载体,因为它的使用范围不局限于家里。
Zuckerberg, however, feels that mobile devices are the right vessel for AI assistants because you're not restricted to only engaging with them when you're home.
更大的愿景是,扎克伯格认为,理想上公司不应该让自己处于这么一个位置:需要下重注或者转型。
Bigger picture, Zuckerberg said he believes that ideally, companies shouldn't be in a position where they need to make massive bets or shifts.
结果: 281, 时间: 0.0294

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语