Zuckerberg thought Sandberg should have more effectively quelled public"hysteria," and more aggressively allocated resources to monitoring content on the site.
扎克伯格认为:“在今年的头几个月中,我们已经取得了很大进步。
Mr McAndrew said:'In the first three months of this year, we have made very significant progress.
扎克伯格认为,新监管需保护社会免受有害内容的伤害、确保选举公正、保护公民隐私及确保数据的可迁移性。
Zuckerberg said new regulations are needed to protect society from harmful content, ensure election integrity, protect people's privacy and to guarantee data portability.
扎克伯格认为脸书是一家技术公司和社交网络平台,而不是一家媒体公司。
Zuckerberg maintains that Facebook is a technology company and a social networking platform- not a media company.
扎克伯格认为,获取信息的方式有三种:NewsFeed、时间线和最新推出的GraphSearch。
Zuckerberg says there are three ways to get information: Timeline, News Feed and Graph Search.
扎克伯格认为这是社交网络公司成功与否的一个重要因素。
Mr Zuckerberg said that was crucial part of the social media company's success.
像其他硅谷企业家一样,扎克伯格认为,数以千计的就业机会将被诸如无人驾驶汽车等新技术所冲破。
Like other Silicon Valley entrepreneurs, Mr Zuckerberg believes that thousands of jobs are going to be swept away by new technologies, such as driverless cars.
扎克伯格认为桑德博格是一位导师,并称她帮助Facebook成为一个健康企业。
Zuckerberg considers Sandberg a mentor, he said the meeting, and said that she has assisted make Facebook into a healthy commercial.
Zuckerberg thought Sandberg should have more effectively quelled public"hysteria," and more aggressively allocated resources to monitoring content on the site, the Journal reports.
Zuckerberg argues for a“reasonable” definition of net neutrality, saying,“It's not an equal Internet if the majority of people can't participate.”.
扎克伯格认为Facebook的秘密武器是互动。
Mark Zuckerberg seems to think Facebook's secret weapon will be interaction.
不知何故,马克·扎克伯格认为这是个好主意。?
Why does Steve Rotherham think this is a good idea?
扎克伯格认为,在这个问题上,需要有一个全球统一的框架。
According to Zuckerberg, this needs a globally harmonized framework.
在对人才的竞争中,扎克伯格认为拥有最好的黑客的公司将成为赢家。
In the ongoing competition for talent, Zuckerberg believes that the company with the best hackers wins.
扎克伯格认为,AR的最终目标是在现实世界中显示虚拟对象的轻量级眼镜。
Zuckerberg stated that the end goal of Facebook's AR venture is lightweight glasses which display virtual objects in the real world.
扎克伯格认为,私人社交平台对我们的生活而言,将比我们的数字城市广场更为重要。
I believe that a private social platform will be even more important to our lives than our digital town squares.
我认为他(扎克伯格)认为埃里克会是一个经验丰富的好员工,尼娜和普莉希拉也是如此。
I think that he(Zuckerberg) thought Eric would be a good staff hire with a lot of experience and same with Nina and Priscilla.”.
然而,扎克伯格认为移动设备才是人工智能助手的合适载体,因为它的使用范围不局限于家里。
Zuckerberg, however, feels that mobile devices are the right vessel for AI assistants because you're not restricted to only engaging with them when you're home.
更大的愿景是,扎克伯格认为,理想上公司不应该让自己处于这么一个位置:需要下重注或者转型。
Bigger picture, Zuckerberg said he believes that ideally, companies shouldn't be in a position where they need to make massive bets or shifts.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt