Bangladesh' s experience was that the eradication of poverty and the empowerment of people could both be achieved through implementing programmes along the lines of the Grameen Bank.
Assist member States to design and implement programmes for achieving NEPAD priorities and the Millennium Development Goals in the areas of food security, agriculture and the environment.
The Afghan leadership is working with the security sector" lead nations" to define policy approaches, garner financial and technical support, and implement programmes.
It endorsed the five strategic functions of the Centre identified in 2013 as a result of the strategic repositioning process and advised the Centre to develop and implement programmes and projects to fulfil those functions.
The Bermuda Housing Corporation has implemented various programmes to provide for the housing needs of the population and will receive an increase in its grant of $461,000 towards the operation of its" 100 houses project".
Although 85 countries have benefited from external assistance for planning and implementing the programmes, there is a need for a more coordinated and sustained support from the international donor community.
(b)在执行各项方案的过程中,包括为协助获得适当技术和可负担的融资,进一步促进利用公私伙伴关系;.
(b) To further promote the use of public-private partnerships in the implementation of the programmes, including for facilitating access to appropriate technology and affordable financing;
还承认为在区域和分区域一级执行各项方案,需在提供资金和技术支持方面具有更大的透明度和可预见性,.
Also recognizing the need for greater transparency and predictability in the financial and technical support provided for the implementation of programmes at the regional and subregional levels.
Despite increased armed group activities and related tensions in eastern Democratic Republic of the Congo, partners of the International Security and Stabilization Support Strategy continued to implement programmes.
While the deployment of a peacekeeping operation may not be immediately feasible, there is significant scope for the consideration of other security arrangements to promote the political process and support the implementation of programmes.
The Committee was asked to direct Brazil to prioritize maternal mortality reduction, including by training providers, establishing and enforcing protocols and improving care in vulnerable communities.
该集团敦促所有成员国按时交纳分摊会费,以便顺利执行各项方案。
It urged all Member States to pay their assessed contributions on time to allow for the smooth implementation of programmes.
的确,这些提议的目的在于提高本组织的通盘能力,以便执行各项方案。
Indeed, those proposals were intended to increase the Organization' s overall capacity to implement programmes.
关于粮食安全信托基金,拉加组谨强调在海地执行各项方案方面取得进展的重要性。
With regard to the trust fund on food security, GRULAC wished to stressed the importance of making progress in implementing the programmes in Haiti.
研究院的理事会向参与工作的非政府组织提供技术和财政支助来执行各项方案。
Non-governmental organizations participated in the work of the Institute' s Governing Council, which furnished them with technical and financial support for carrying out programmes.
又欣见研究所开始采用分摊费用办法与会员国、合作伙伴和联合国实体一起执行各项方案;.
Also welcomes the introduction by the Institute of a cost-sharing initiative in its execution of various programmes with Member States, partners and United Nations entities;
执行各项方案来支助伤人地雷的妇女受害者的重建和社会融合以及清除地雷和认识地雷活动;
Support programmes for the rehabilitation and social integration of women victims of anti-personnel landmines, and demining and mine awareness activities;
一些与会者表示关切的是,能力有限可严重限制发展中国家当家作主及有效执行各项方案和政策的能力。
Several participants voiced concern that capacity constraints could severely limit developing countries' ability to assume ownership and effectively implement programmes and policies.
UNCTAD's trade efficiency strategy should lead to the efficient implementation of its various programmes, producing practical and measurable results in the field and ultimately to the evaluation of such results.
The Child Protection Network continues to trace such incidents and to provide programmesto help unaccompanied children, demobilized child soldiers and other children with special needs.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt