In order to ensure that the necessary assistance can be provided, the Committee and its Executive Directorate will strengthen their work with States to identify their individual needs.
委员会及其执行局将与会员国积极协作,促进第1373(2001)号决议的执行。
The Committee and its Executive Directorate will collaborate actively with Member States to facilitate implementation of resolution 1373(2001).
妇女地位委员会将在指导实体工作方面发挥重要作用,执行局将负责监督实体的业务活动。
The Commission on the Status of Women will play a crucial role in guiding its work and an Executive Board will oversee its operational activities.
In accordance with the Committee' s policy guidance on human rights, the Executive Directorate will continue to take into account the human rights aspects of Security Council resolutions 1373(2001) and 1624(2005).
The Executive Board will have before it the response to the annual report by the management of UNICEF, which takes into account requests made by the Executive Board in its decisions 2010/17, 2011/21 and 2012/13.
执行局将定期向委员会通报其参加工作队活动的情况,并继续讨论与执行《全球战略》有关的问题。
The Executive Directorate will brief the Committee, on a regular basis, on its activities within the framework of the Task Force, and continue its discussions on issues relating to the implementation of the Strategy.
Under this item, the Executive Board will adopt the agenda for the first regular session of 2012(UNW/2012/L.1/Rev.1) and agree on the workplan of the session as presented by the Secretary of the Board..
The Executive Directorate will continue to conduct, and provide updates on, the various activities identified in the plan of action for the implementation of resolution 1624(2005) in accordance with resolution 1963(2010).
Under this item, the Executive Board will adopt the agenda for the annual session of 2012(UNW/2012/L.3) and agree on the workplan of the session as presented by the Secretary of the Board..
执行局将继续推动委员会的宣传战略,以增强对联合国、委员会和执行局在反恐领域的工作的了解。
The Executive Directorate will continue to promote the Committee' s communications strategy in order to enhance understanding of the work of the United Nations, the Committee and the Executive Directorate in the field of counter-terrorism.
The Executive Directorate will assist the Committee in its conduct of an annual review and forecast of activities to facilitate the implementation of resolutions 1373(2001) and 1624(2005) and cooperation in that regard.
在本项目下,执行局将通过2011年第二届常会议程,并商定执行局秘书为这届会议提出的工作计划。
Under this item, the Executive Board will adopt the agenda for the second regular session 2011 and agree on the workplan for the session as presented by the Secretary of the Board..
The Executive Directorate will provide information to the Committee on its efforts to achieve full implementation of its plan of action, including its updates and relevant good practices for the implementation of resolution 1624(2005).
Under this item, the Executive Board will discuss the meta-analysis of evaluations managed by the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women(UN-Women) in 2013 and the related management response.
The Executive Directorate will submit to the subcommittees, for consideration and further submission to the Committee, files of at least 140 Member States, including cover notes, draft letters and preliminary implementation assessments.
The Executive Board will revert to this issue at its first regular session 2001, at which time the Administrator will elaborate further on the proposals made in the initial report.
The Executive Directorate will continue to implement a more proactive communications strategy, through its Public Communications and Outreach Unit, so as to facilitate better understanding of the work of the Committee and the Executive Directorate..
执行局将牵头,并提供指导和监督,但治理结构的所有构成部门都要在宣传方案及其产品方面发挥重要作用。
The Executive Board will take the lead and provide direction and oversight, but all components of the governance structure will have an important role to play in promoting the Programme and its products.
年,执行局将在安全理事会各项有关决议的框架内监督广泛而复杂的法律分析、政策文件和指导方针的拟订。
In 2005, the Executive Directorate will oversee the preparation of extensive and complex legal analysis, policy documents and guidelines in the field of counter-terrorism within the framework of relevant resolutions of the Security Council.
In accordance with Executive Board decision 2011/4, the Executive Board will hear a briefing on challenges faced and progress made in addressing the issue of high vacancy rates for UNICEF posts.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt