The reporting mechanisms would have implications for the organizational structure and composition of the expert panel.
本组织在提高认识、改进报告机制、改善政策和增进与非政府伙伴的战略协作方面继续取得进展。
The Organization has continued to make progress in achieving awareness-raising, improved report mechanisms, improved policies and strategic collaboration with non-governmental partners.
新系统将使各组织得以在线咨询并更新有关资料,并避免重复输入数据和做记录,同时改善报告机制。
The new system would allow organizations to consult and update relevant information online and avoid duplicate data entry and record keeping, while enhancing reporting facilities.
示范法规还载有出台报告机制的条款(例如,投诉网站)。
The model legislation could also contain provisions introducing reporting mechanisms(e.g. complaint websites).
各国的废物定义不同,报告机制和所报数据的可靠性也不同。
Waste definitions vary from country to country and the reporting mechanisms as well as the reliability of reported data also vary.
在此背景下,德国欣见联合国裁军事务厅建立新的在线报告机制。
In this context, Germany welcomes the new online reporting mechanism established by the United Nations Office for Disarmament Affairs.
中国愿与各国密切合作,继续支持条约机构和报告机制根据不断变换的外部形势进行改革。
China was ready to work closely with other countries and continued to support the reform of treaty bodies and the reporting mechanisms in light of changing circumstances.
出于这些原因,建立一个联合国/移民组织报告机制将是有用、及时和建设性的。
For these reasons, the establishment of a United Nations/IOM reporting mechanism would be useful, timely and constructive.
增加的部分原因是报告机制、调查程序和社区外联得到改善。
Those increases were due in part to improvements in reporting mechanisms, investigative procedures and community outreach.
需要改进报告机制,确保在更大程度上承担责任并作出承诺。
Improvements in reporting mechanisms are needed to ensure greater accountability and commitment.
本组织意识到有关报告机制、调查程序、社区宣传和提高认识的挑战。
The Organization is aware of the challenges related to reporting mechanisms, investigative procedures, community outreach and awareness-training.
卫生部通过报告机制和保健中心对虐待儿童情况进行监测。
The Ministry of Health monitored child abuse by means of a reporting mechanism and through health centres.
今后,随着报告机制得到确认,响应率预计会有所提高。
In future, as the reporting mechanism becomes established, response rates are expected to improve.
(a)委员会将修改报告机制(包括落实2005年首脑会议成果文件提出的建议);.
(a) The Committee will begin the revision of the reporting regime(including addressing the 2005 Summit Outcome recommendation);
性别预算作为一类报告机制,为妇女工作拨款提供了一项指标。
Gender budget serves as a reporting mechanism and provides an indication of the funds flowing to women.
因此,迫切需要彻底审查报告机制,特别是理事会附属机构的报告要求。
There is thus an urgent need for a thorough review of the reporting mechanism, particularly reporting by the Council' s subsidiary bodies.
当然,报告机制应遵循事实,时刻了解无法比较的不同情况。
Of course, the reporting mechanism should follow facts and remain cognizant of the different situations, which are not comparable.
该数字增加的部分原因可能是对此问题的认识有所提高和报告机制得到更多的使用。
That increase might be partly attributable to greater awareness and use of reporting mechanisms.
Endorsing the recommendations contained in document CCW/P. V/CONF/2009/4, he pledged that his delegation would continue to work with others on the evaluation of the reporting mechanism.
需在妥为界定的区域协调框架内建立报告机制和/或确定报告实体。
The establishment of reporting mechanisms and/or the identification of reporting entities will need to occur within a well defined framework for regional coordination. The reporting times for the various reporting entities.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt