Act No. 93 contains provisions prohibiting recruitment for the purpose of forming terrorist groups and criminalizes the actions set out in international agreements on terrorism.
该法律加强了对资助恐怖主义,招募人员或其他人参与恐怖主义相关犯罪的惩罚。
Document toughens responsibility for financing terrorism and for recruiting or other involvement of citizens in terrorist offences.
受访国还把招募人员实施恐怖行为和为恐怖分子提供庇护所定为刑事罪,并为其实施制订了行动措施。
Visited States have criminalized recruitment to commit terrorist acts and the provision of safe haven for terrorists, and have introduced operational measures to give effect to this.
琼斯:“当我们招募人员时,我们将招募我们所谓的“斯托克城球员”欧冠积分怎么算。
Then when we recruit we will recruit what we call Stoke City players.
加为基地,从其他国家招募人员、筹集资金和争取其他形式的支持;以及.
Within or from Jamaica, of recruiting, collecting of funds and soliciting of other forms of support from other countries; and.
这些新招募人员显然被派去招募其他儿童,有时是用枪逼着去的。
Those new recruits were apparently sent out to recruit other children, sometimes at gunpoint.
据报道,一名医学专业的学生成为英国首位被伊拉克联合空袭歼灭的女性ISIS招募人员….
A medical student has reportedly become the first British female ISIS recruit to be wiped out by a coalition air strike in Iraq.
在或从巴拉圭境内从其他国家招募人员、筹集资金和获取其他形式的支助;.
Within or from Paraguay, of recruiting, collecting of funds and soliciting of other forms of support from other countries; and.
改革教育制度,开展公开辩论,以防恐怖分子招募人员和开展活动。
Reform educational systems and generate public debate to prevent terrorist recruitment and operations.
此外,警察新招募人员的培训课程现在包含一个对性别问题有敏感认识的单元。
In addition, the curriculum for the training of new police recruits now includes a Gender Sensitisation Module.
没有关于这些集团在本国境内活动、招募人员或设有训练营的资料。
As far as we know these groups do not operate, recruit or maintain training camps in our country.
在科威特境内或从科威特招募人员、筹集资金或向其他国家寻求其他形式的支助;.
Within or from Kuwait, of recruiting, collecting funds and soliciting of other forms of support from other countries; and.
挪威刑事法条款规定应对助长恐怖行为的行为负刑事责任,间接禁止为恐怖主义集团招募人员。
Norwegian penal provisions, which attach criminal liability to acts committed to facilitate terrorist acts, indirectly prohibit recruitment to terrorist groups.
利比里亚政府开展了人口普查和识别方案,对现役利比里亚国家警察和新招募人员进行审查。
The Government of Liberia has instituted a census and identification programme to vet serving Liberian National Police and new recruits.
尽管定期努力整合军事单位,但指挥官主要从区域部落招募人员。
Despite periodic efforts to integrate military units, the Commanders recruit largely from regional tribes.
关于招募人员,141/2001号政府紧急法令第3条规定,对同意实施恐怖主义行为判刑3至15年。
As regard the recruiting, art 3 of the Government Emergency Ordinance no. 141 /2001 punishes with imprisonment from 3 to 15 years the agreement in order to commit terrorists acts.
自提出第一次报告以来,已经采取了若干新的措施,以制止为恐怖集团招募人员和向恐怖分子供应武器。
Since the first report, several new steps have been taken to suppress recruitment to terrorist groups and the supply of weapons to terrorists.
在吉布提境内或从吉布提面向第三国招募人员、筹集资金或寻求其他协助;.
The carrying out, within or from Djibouti, of recruiting, collecting of funds and soliciting of other forms of support from other countries; and.
为了有效执行决议第2段的规定,需要制止为恐怖主义集团招募人员和向它们供应武器。
Effective implementation of paragraph 2 of the Resolution requires that recruitment to terrorist groups and supply of weapons to them be suppressed.
在阿曼苏丹国境内或从阿曼苏丹国招募人员、筹集资金或从其他国家寻求其他形式的支助;以及.
Within or from the Sultanate of Oman, of recruiting, collecting of funds and soliciting of other forms of support from other countries; and.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt