Allocation of resources under the national budget to cover activities related to land degradation and desertification control;
行动纲要》还要求为可对执行这些战略目标作出贡献的其他机构,例如非政府组织划拨资源。
The Platform for Action also calls for resources to be allocatedto other institutions, such as non-governmental organizations, that can contribute to the implementation of the strategic objectives.
由于所有这些理由,在国家预算内和在发展援助范围内为基础教育划拨资源是一个迫切的优先事项。
For all these reasons, the allocation of resources for basic education, both in national budgets and in the context of development assistance, becomes an urgent priority.
但是,方案预算的通过已被推迟,政府尚未划拨资源来支持戈马进程的构架。
However, adoption of the Programme' s budget has been delayed and the Government has yet to allocate resourcesto support the architecture for sustaining the Goma process.
国家应在力所能及的范围内划拨资源,为身体和精神残疾者、老人、失去父母或监护人的儿童提供康复和援助。
The State shall, within available means, allocate resources to provide rehabilitation and assistance to the physically and mentally disabled, the aged, and to children who are left without parents or guardian.
Further policy research and development is needed to identify gaps in international responses, allocate resources accordingly and prepare to advance our work in 2005 and 2006.
However, the Committee regrets the lack of information regarding the resources allocated to the Strategic Programme and to the Framework for Operations, the evaluation and monitoring mechanisms of the Framework, and the results achieved so far.507.
That led to increased budgetary allocations for MDG-related programmes; further, MDGs have become key criteria for allocating resources for development.
此外,应进一步划拨资源,支持对妇女和儿童情况的监测,如家庭调查、多指标类集调查和发展信息。
In addition, further resource allocations should be made to support monitoring of the situation of women and children, e.g., household surveys, multiple indicator cluster surveys and DevInfo.
划拨资源确保这些建议得到执行。
Earmark resources to ensure these recommendations are implemented.
确保为评价目的明确划拨资源;.
Ensure that resources are clearly allocated for evaluation purposes;
第五,为支持大学的地方男女平等倡议划拨资源。
Fifthly, resources to support the local gender equality initiatives at the universities should be allocated.
为每一方案的评价特别是自我评价明确划拨资源;.
Resources are clearly allocated for evaluation purposes, in particular self-evaluation in each programme;
政府准备根据研究结果,拟订划拨资源的新政策。
The Government was prepared to formulate new policy on the allocation of resources based on the results of such analysis.
提高市政当局对向对妇女有益的项目划拨资源的认识。
Make municipal authorities aware of the earmarking of resources for projects benefiting women.
因此,大会如果同意本报告所载增拨资源的提议,则不妨:.
Accordingly, should the General Assembly agree with the proposals contained in the present report for additional resources, it may wish.
新加坡支持继续由联合国经常预算为法院的有效运作划拨资源。
Singapore supports the continued allocation of resources from the United Nations regular budget to the Court for its effective functioning.
科技委主席团审议后认为,必须为其闭会期间会议划拨资源。
It is the considered opinion of the CST Bureau that it is important to allocate resources for its meeting during the intersessional period.
成员国应当把这些资源看作一项不一定划拨资源总量的目标。
Those resources should be recognized by member states as a target without necessarily appropriating the overall level of resources.
因此咨询委员会不建议核准划拨资源供顾问从事上述技术研究。
The Advisory Committee therefore does not recommend the approval of resources for consultants for the purpose of conducting such technical studies.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt