Support was expressed for maintaining the principle in paragraph(2) permitting the appointing authority to constitute the arbitral tribunal, including the right to revoke already appointed arbitrators.
常设仲裁法院秘书长收到请求指定指派当局的申请后,会审查所提交的文件,以初步确保自己有资格作出行动。
When the PCA Secretary-General receives a request to designate an appointing authority, he reviews the documents submitted to ensure that, on a prima facie basis, he is competent to act.
Under articles 39 and 41(respectively) of the Rules, the appointing authority might also assist the parties in fixing the arbitrators' fees and the arbitral tribunal in fixing the deposit for costs.
Under articles 39 and 41(respectively) of the Rules, the appointing authority may also assist the parties in fixing the arbitrators' fees and the arbitral tribunal in fixing the deposit for costs.
The provision on designating authority and appointing authority, reflecting the discussions of the Working Group after its second reading of that provision, is contained in document A/CN.9/WG. II/WP.154(article 6).
注意到第(2)款没有包含后备规则,有与会者认为,在这种情况下,可能需要指派当局的参与。
It was noted that paragraph(2) did not contain a fallback rule and a suggestion was made that, in such situations, the appointing authority might need to be involved.
另据指出,如果允许仲裁庭寻求指派当局的批准,可能也会造成问题,因为当事各方可能还没有选定指派当局。
It was said that allowing the arbitral tribunal to seek approval of the appointing authority might be problematic in cases where the parties had not chosen such an appointing authority.
这将迫使提出异议的当事方将异议提交指派当局,尽管指定被提出异议的仲裁员的申请人愿意接受该异议。
This would force the challenging party to bring its challenge before an appointing authority, despite the willingness of the claimant that had appointed the challenged arbitrator to accept the challenge.
The appointing authority would appoint members of an arbitral tribunal under articles 6 and 7 of the Rules and might also be called upon, under article 12 of the Rules, to decide on challenges to arbitrators.
工作组同意第(5)款应当澄清,应向当事各方提供资历说明的是所提议的仲裁员(而不是指派当局)。
The Working Group agreed that paragraph(5) should clarify that it was for the proposed arbitrators(rather than the appointing authority) to provide information regarding their qualifications to the parties.
另据称,为照顾到在实务中出现的多种情况,必须采取灵活的做法,赋予指派当局自由裁量权。
It was also stated that, to accommodate the wide variety of situations arising in practice, it was important to maintain a flexible approach, granting discretionary powers to the appointing authority.
有与会者提出的一个问题是,赋予仲裁庭的延长时限的任何权力,是否也应在组成仲裁庭之前赋予指派当局。
A question was raised as to any power given to the arbitral tribunal to extend time-limits should also be given to the appointing authority pending the constitution of the arbitral tribunal.
年以来常设仲裁法院指派当局案件的增长情况.
Growth in the PCA appointing authority cases since 1976.
自1976年以来常设仲裁法院指派当局的案件增多.
Growth in the PCA appointing authority cases since 1976.
附件.1976年以来常设仲裁法院指派当局案件的增长情况.
Fee consultation Annex. Growth in the PCA appointing authority cases since 1976.
在指派当局问题上对《贸易法委员会仲裁规则》的拟议修订.
Proposed revisions to the UNCITRAL Arbitration Rules regarding appointing authorities.
对于是否应当更广泛地允许指派当局自行处理指定替代仲裁员事宜,与会者的意见存在分歧。
Diverging opinions were expressed on whether the appointing authority should be allowed more broadly to itself proceed with the appointment of a substitute arbitrator.
常设仲裁法院秘书长认为这是拒绝根据《规则》作出行动,因而指定了另一个指派当局。
The PCA Secretary-General interpreted this as a refusal to act under the Rules, and designated a replacement appointing authority.
There has been an increasing number of requests to the PCA Secretary-General for the replacement of previously agreed appointing authorities pursuant to articles 6(2) and 7(2)(b) of the Rules.
有与会者对该建议表示反对,其理由是指派当局可直接指派仲裁员的情形可能会延伸适用于其他各种情形。
That proposal was objected to on the grounds that the circumstances in which an appointing authority might proceed directly to appoint an arbitrator might extend to various other circumstances.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt