We assigned reporters to specific areas in which they had expertise and gave them password access to rummage in the data.
年10月28日,移民局指派PerAndersson,担任所有家庭成员的法律援助律师。
On 28 October 2007, the Migration Board appointed Per Andersson, as a legal aid counsel for all family members.
萨尔曼国王已经指派他的儿子,王储,在屠杀之后监督王国情报机构的重组。
King Salman has assigned his son, the crown prince, to oversee the restructuring of the kingdom's intelligence bodies in the aftermath of the killing.
使徒们也指派长老,通常是称为牧师,来照管和引导教会各个地方的会众。
The apostles also appointed elders, often called pastors, to shepherd and to lead the various local congregations of the church.
委员会第二十二届会议指派一位成员编写有关公约任择议定书的拟议程序的工作文件。
At its twenty-second session the Committee designated one of its members to prepare a working paper on proposed procedures with regard to the Optional Protocol to the Convention.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt