(j) perform any other functions assigned to the Secretariat by the Council.
宪法》第11条规定不得违反当事人的意愿拒绝指派给其的法官。
Article 11 of the Constitution states that no person may be withdrawn against his own will from the judge whom the law assigns to him.
委员会所访问的国别办事处一致认为改革管理方案提高了总部指派给它们的责任和权力。
All of the country offices visited by the Board felt that the change management programme had increased the level of responsibility and authority delegated to them by headquarters.
雇用和配置人员的决定应包括保证个人拥有适当的教育和经验来履行指派给他们的工作。
Hiring and staffing decisions should include assurances that individuals have the proper education and experience to carry out their assigned jobs.
安得烈王子找到了BarclaydeTolly,他被指派给谁,在德里萨银行。
Prince Andrew found Barclay de Tolly, to whom he had been assigned, on the bank of the Drissa.
该责任根据设在维也纳国际中心的四个组织签署的谅解备忘录的条款指派给工发组织。
This responsibility has been assigned to UNIDO under the terms of Memorandum of Understanding signed by the four Vienna Based Organizations(VBOs).
瓦加杜古协定把涉及和平进程的大多数军事任务指派给统一指挥中心。
The Ouagadougou agreement assigned most of the military tasks related to the peace process to the integrated command centre.
Lawyers assigned to the investigation teams have suggested to OIOS that the Prosecutor and/or the Deputy Prosecutor participate in their weekly legal meetings and indictment review meetings.
与此同时,认识到因为起初指派给联利特派团的一些任务已经完成,对特派团的人数和配置进行审查是适当的。
At the same time, it was recognized that since some of the initial tasks assigned to UNMIL had been completed, a review of the size and configuration of the Mission would be appropriate.
安理会在该决议第6段具体说明了指派给委员会的任务,并详尽确定了有效执行决议各项规定的方式。
In its paragraph 6, the Council specifies the tasks to be assigned to the Committee, and they define exhaustively the modalities for the effective implementation of the resolution' s provisions.
从审判记录看,在审理中指派给提交人的几名律师似乎早先也为两名提交人和另外两名被告共同出庭。
It appears from the trial transcript that the attorneys assigned to the authors for the trial had previously appeared together for both authors and for two other accused persons.
Moreover, the generic nature of some of his proposals was understandable, since the work plan for the Office could only be fully developed in the light of the tasks assigned to it by the Commission.
(c) The reassignment of the Chief Supply Officer post to MONUSCO, as the post had been temporarily assigned to the Regional Service Centre(A/67/797, para. 21).
By letter of 1 March 2000, the author applied for an adjournment to give him time to prepare his defence, arguing that he had dismissed the lawyer assigned to him under the legal aid scheme.
In Bangui, two tactical liaison detachments provided by the Savoie combined arms battle group(the French battalion assigned to the city) coordinate joint missions with the Burundian and Rwandan battalions.
关于把该专题指派给委员会六个概念性工作组之一,她指出在六个工作组当中,四个现在已经没有空闲。
With regard to assigning the subject to one of the notional six working groups of the Commission, she pointed out that four of the six were currently occupied.
实际上,有些司法体制特意将相关的刑事案指派给同样的法官,以便利用法官对案件所涉问题的熟悉。
Indeed, some court systems choose to assign any related criminal cases to the same judge, in order to benefit by the judge' s familiarity with the issues.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt