Investigation reports on alleged violations of the Council' s relevant measures provided to the Committee(4).
最后,所有被拘留者都被剥夺了就据称违反《公约》第十四条第5款行为提出上诉的权利。
Finally, all the detainees were denied their right to appeal in alleged breach of article 14, paragraph 5, of the Covenant.
至于据称违反《盟约》第14条第1款这一点,缔约国首先指出,提交人未能就此指控提出证据。
As to the alleged violation of article 14, paragraph 1, of the Covenant, the State party first observes that the author has failed to substantiate that allegation.
欧洲人权专员指出,设立了语言监督常设委员会,接受个人对据称违反语言法行为的投诉。
CoE Commissioner indicated that the Permanent Commission for Language Supervision(PCLS) had been set up to receive individual complaints against alleged violations of language legislation.
该项目是初次尝试审查和比较某些法域在假释罪犯据称违反条件时所采用的决策过程。
The project was a preliminary attempt to examine and compare the decision-making processes used in selected jurisdictions in cases of alleged breachof conditions by offenders on conditional release.
总共给特定的国家发出16封信,要求它们提供有关据称违反制裁制度的资料。
A total of 16 letters were sent to specific countries seeking more information on the alleged violations.
在开展这些活动的同时,监测组已开始调查一系列具体案件,主要针对据称违反制裁的个人和实体。
Concurrent with these activities the Group has commenced investigations into a number of specific cases, which concentrate on individuals and entities alleged to be in violation of sanctions.
The reports of the last two Panels of Experts(S/2003/223 and S/2003/1035) mentioned warlords and faction leaders alleged to have violated the embargo.
过去一年来,许多人仍难以见到亲属和律师,由于据称违反了拘留规则,他们面临行政处罚。
Over the past year, many continued to have limited access to relatives and lawyers, and have faced administrative punishment for alleged violations of the rules of detention.
主席有时要求有关会员国的常驻代表就据称违反制裁行为提供补充资料。
In some cases, the Chairperson requested additional information regarding the alleged violations from the permanent representatives of the Member States concerned.
At least 253 of the 1,194 communications to Governments concerning alleged violations of the Declaration dealt directly with violations of the right to freedom of assembly.
The word" validity" might lead to the prejudging of the legal consequences of a reservation that allegedly violated the provisions of article 19 of the Vienna Convention although the reservation would be effective unless other States lodged an objection.
On 28 May 2002, the Committee expressed deep concern about the lack of receipt of information concerning alleged violations of the arms embargo and underlining the importance of the expeditious implementation of resolution 1407(2002).
The Panel also examined in detail several cases of reported violationsof Council resolutions, in particular incidents in breach of paragraph 5 of resolution 1747(2007) on the arms embargo.
The Panel investigated alleged violations of the travel ban, and received information that two designated individuals were involved in the recruitment of mercenaries for the Ivorian conflict in late 2010 and early 2011.
(f)如据称违反根据第一项核心人权要素正在审查的国内法,不拘留有关个人并且不虐待被拘留者;.
(f) Refrain from detaining individuals for alleged infringement of national laws that are under review according to the first core human rights element, and refrain from the ill treatment of detainees;
More specifically, the Panel examined in detail several cases of reported violationsof Council resolutions, in particular incidents in breach of paragraph 5 of resolution 1747(2007) on the arms embargo.
Based on the findings contained in the final report of the Panel of Experts(see S/2014/87) regarding alleged violations of the travel ban, the Committee agreed to send a letter to the Member State concerned.
The Board had studied one significant case where the person concerned had alleged a violation of due process, and the Board had concluded that the claim was without merit.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt