The goal here is to push this new digital yuan to be a global currency.
现在,科学家已经确定了同样推动这种影响的三个主要因素-人类活动就是其中之一。
Now, scientists have identified three primary factors that equally drive this effect- and human activity is one of them.
它的设计原则应该推动这种转变,同时它还支持和促成以下特点的更高级别形式:.
Its design principles should drive this transformation as it supports and enables higher levels of the following.
推动这种认知变化的因素包括:过去十年中国产品质量的提升;.
Factors driving this change in perception include: the improvement in Chinese product quality over the past decade;
随着员工基数的扩大,接触点越来越少,这本身就能推动这种改变的需求。
Fewer touchpoints with the expanding employee base alone can drive this need for change.
推动这种融合的进步包括机器人、无人机和光谱传感器等平台的出现,这些平台可以安装在较小的平台上。
The advances driving this convergence include the emergence of platforms, like robots, drones and spectrographic sensors, which can be mounted on these smaller platforms.
他还负责我们的风险管理技术,并负责在整个企业中推动这种方法。
He also takes responsibility for our risk management methodology and for driving this throughout the business.
毕竟,诸如业务连续性、灵活性和成本节省等优势是推动这种部署趋势的主要因素。
After all, profound benefits such as business continuity, flexibility and cost-savings are the main factors driving this trend of deployment.
今天宇宙的扩张正在加速,而我们把推动这种加速的力量称为暗能量。
All we know is that the expansion rate of the universe today is accelerating, and we call the force driving this acceleration“dark energy.”.
工发组织应推动这种努力,这将有益于所有参与国,无论是捐助国还是受援国。
UNIDO should promote such efforts, which would benefit all participating countries, whether donors or recipients.
因此,特派团整个工作中协调和推动这种项目以及改进项目执行的机会,没有始终得到利用。
Therefore, opportunities to coordinate and promote such projects within overall mission efforts and to improve project implementation were not consistently utilized.
伊斯兰商会是伊斯兰会议组织的一个附属机构,通过其成员国的商会推动这种伙伴关系。
The Islamic Chamber of Commerce and Industry, an affiliated institution of OIC, promoted such partnerships through the chambers of commerce of its member States.
(a)扩大联合国系统各方案和活动之间的协调和协作以及信息和通信技术在推动这种协调方面的关键作用;.
(a) For greater coordination and synergy between programmes and activities of the United Nations system and the pivotal role of ICT in facilitating such coordination;
拥有真正的资源和支持的有力知识网络具有推动这种机构间协作的巨大潜力。
Robust knowledge networks with genuine resources and support have strong potential for facilitating such inter-agency synergies.
鼓励发展的政策有些政策能够帮助推动这种发展,这些政策对于发展中国家的科学园区尤其重要。
A number of policies can help foster such development, and these are particularly important if the park is located within a developing country.
推动这种变化的并非只有经济上的动力,这种驱动力反映了学生态度、期望和需求上的重大转变。
The forces driving these changes aren't simply financial; they reflect major shifts in student attitudes, expectations, and demands.
美卓力图推动这种转变,推出了尾矿脱水、处理和再加工的新概念。
Metso is driving this change by introducing a new concept for the dewatering, handling and reprocessing of tailings.
但是,对于传统的OEM厂商来说,推动这种重大转变是一项“具有挑战性的任务”。
But, for a traditional OEM, driving such a major transformation is a“challenging task”.
在大多数国家,学校系统倾向于推动这种片面的发展战略,并为此感到自豪。
In most countries the school system tends to promote this one-sided development strategy, and is proud of the fact.
中国推动这种投资获得的利益未必符合我们的利益,彻底审查这种交易是适当的。
China's interest in promoting these investments isn't necessarily consistent with our own interests, and it's appropriate to thoroughly examine the transactions.”.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt