The Libyan Arab Jamahiriya has mobilized the requisite funding for the promotion of cultural development and popular participation in cultural life, including support and promotion of private initiatives.
国际卫生条例创建资源,鼓励,支持和促进历史学家新的研究。
The IHR creates resources to encourage, support and facilitate new research by historians.
在团队层面,Scrummaster会提供指导、培训、支持和促进,并帮助团队排除可能遇到的任何障碍。
At the Team level, the Scrum master provides guidance, support and facilitation, and helps to remove all possible operational barriers.
Furthermore, the Mission continued to support and promote dialogue between Belgrade and Pristina, while also facilitating and supporting the activities of the European Union and EULEX.
它们正形成一个具有广泛基础的共识,即以基于权利的方法处理发展问题与支持和促进民主施政不可能脱钩。
They are leading to a broad-based consensus on the impossibility of delinking rightsbased approaches to development with the support and promotion of democratic governance.
注意到执行主任设立了一个伙伴和青年事务科,以支持和促进青年组织参与工作方案,.
Noting the establishment by the Executive Director of a Partners and Youth Section as a mechanism to support and advance the engagement of youth organizations in the work of the Programme.
自恢复独立以来,阿塞拜疆一直支持和促进全球旨在促进和平与安全的努力,包括不扩散活动。
Since regaining its independence, Azerbaijan has been supporting and contributing to global efforts aimed at promoting peace and security, including nonproliferation activities.
我们创造和提供资源,鼓励,支持和促进历史学家新的研究。
We create and provide resources to encourage, support and facilitate new research by historians.
它还与世界粮食规划署合作,支持和促进年度走遍世界项目(2006-2007年)。
It has also worked with the World Food Programme to support and promote the annual Walk the World project(2006-2007).
It also included support and facilitation efforts in regional commissions and working groups, including the Western Central Atlantic Fishery Commission and the Caribbean Plant Protection Commission.
在该文件中,各代表团负责人和各国政府高级代表呼吁联合国系统再次支持和促进南南合作,具体方法是:.
In this document, heads of delegations and high representative of Governments call on the United Nations system to reinvigorate its support and promotion of South-South cooperation by.
由于认识到获得就业机会对于消除贫穷至关重要,一些国家报告了为支持和促进残疾人就业作出的努力。
Recognizing that access to employment was essential to the eradication of poverty, several States reported on efforts to support and advance employment of persons with disabilities.
设立这样一名报告员,可支持和促进消除《北京行动纲要》中具体指出的对妇女的合法化歧视。
Such a Special Rapporteur could support and facilitate the elimination of legalized discrimination against women specified in the Beijing Platform for Action.
工发组织的核心任务是,支持和促进发展中国家及转型期国家的工业发展。
The core mandate of UNIDO was to support and promote the industrial development of developing countries, as well as countries in transition.
咨询委员会建议特派团的逻辑框架应体现斡旋、支持和促进职能(见上文第9段)。
The Advisory Committee recommends that the good offices, support and facilitation functions should be reflected in the logical framework of the Mission(see para. 9 above).
她说:“我们将以更大的决心和精力返回,以支持和促进我们的文化。
She went on to say,"We are returning with even more determination and energy to support and boost our culture wherever we can.
建设和平委员会在支持和促进本报告所述议程方面可发挥关键作用。
The Peacebuilding Commission has a critical role to play in championing and promoting the agenda outlined in the present report.
协作:我们支持和促进集体思考,理解和行动的跨学科和专业,机构及各类边界的协作-电源。
Collaboration: We support and facilitate collaboration- the power of collective thinking, understanding, and action- across disciplines and professions, institutions, and all types of boundaries.
建立了对无害环境管理所涵盖内容的共同理解后,需要确定各项用于支持和促进其实施的工具。
Having established a common understanding of what ESM encompasses, tools need to be identified to support and promote its implementation.
确实,委员会在支持和促进本报告所述议程方面发挥了关键作用。
Indeed, the Commission had had a critical role to play in championing and promoting the agenda outlined therein.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt