支持实施 - 翻译成英语

to support the implementation
支持执行
支持实施
支助执行
支持落实
支助实施
协助执行
支持履行
协助实施
支助落实各项
帮助落实
support for implementing

在 中文 中使用 支持实施 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(a)[商定]促进在各级有效和集体地支持实施《21世纪议程》;.
(a)[Agreed] Promote effective and collective support to the implementation of Agenda 21 at all levels;
性平妇发政策也有一个让发展伙伴参与支持实施性平妇发政策的既定机制。
Under the GEWD Policy, there is also an established mechanism for participation of Development partners to provide support to the implementation of the GEWD Policy.
商定将支持实施政府间科学政策平台的在线资料和工具的类型以及商定交付这些资料和工具的备选方案.
Agreement on the types of online information and tools that would support implementation of IPBES and on options for delivering them.
在哥伦比亚,人口基金正在支持实施两个项目,目的是在流离失所的土著妇女中防止基于性别的暴力。
UNFPA Colombia is supporting the implementation of two projects aimed at preventing gender-based violence among indigenous women that have been displaced.
银行业为加强其支持实施Vision2020计划的承诺,愿意调动240亿迪拉姆的预算费用。
To strengthen its commitment in supporting the implementation of Vision 2020, the banking sector is willing to mobilize a budget of 24 billion DH.
就非洲联盟而言,它正在支持实施"2013-2017年药物管制和预防犯罪行动计划"。
The African Union, for its part, is supporting the implementation of its 2013-2017 Plan of Action on Drug Control and Crime Prevention.
支持实施十年司法改革方案和其他增进和保护人权的方案;.
(c) Provision of support for the implementation of the Ten-Year Justice Development Programme(PRODEJ) and other programmes for the promotion and protection of human rights;
缔约国会议将收到秘书处编写的关于为支持实施《公约》提供技术援助的背景文件(CAC/COSP/2011/10)。
The Conference will have before it a background paper prepared by the Secretariat on technical assistance in support of the implementation of the Convention(CAC/COSP/2011/10).
秘书处编写的关于为支持实施《联合国反腐败公约》提供技术援助的背景文件(CAC/COSP/2011/10).
Background paper prepared by the Secretariat on technical assistance in support of the implementation of the United Nations Convention against Corruption(CAC/COSP/2011/10).
所有代表重申无条件地支持实施《那不勒斯政治宣言和打击有组织跨国犯罪全球行动计划》并为此采取适当的后续行动。
All representatives reiterated their unconditional support for the implementation of and appropriate follow-up to the Naples Political Declaration and Global Action Plan against Organized Transnational Crime.
民间社会组织支持实施《框架》并同塞拉利昂政府和国际合作伙伴一起开展促进实现目标的方案和活动。
Civil society organizations supported the implementation of the Framework and, in cooperation with the Government of Sierra Leone and international partners, were implementing programmes and activities in furtherance of its goals.
支持实施司法发展十年计划及其他促进和保护人权计划;.
Support for implementation of the Ten-year Justice Development Programme(PRODEJ) and other programmes for the promotion and protection of human rights.
肯尼亚支持实施促进发展中国家经济增长的政策,以便缩小日益扩大的贫富差距。
Kenya supports the implementation of policies that foster economic growth in developing countries in order to bridge the widening gap between rich and poor.
与会者不妨讨论创新和技术政策可如何支持实施物流和过境政策及其各项框架。
Participants may wish to discuss how innovation and technology policies can support the implementation of logistics and transit policies and their frameworks.
三、环境管理小组支持实施联合国可持续发展大会成果文件的战略方针.
III. Strategic approach of the Group to support implementation of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development.
组织间健全管理化学品方案支持实施全球化学品统一分类与标签制度的工具与资源.
Tools and resources of the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals to support implementation of Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals.
联合国国际药物管制规划署在支持实施《减少毒品需求指导原则宣言》及其行动计划方面的作用和活动.
Role and activities of the United Nations International Drug Control Programme in support of the implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction and its Action Plan.
全球性项目:支持实施《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》(环境署);项目费用总额180万美元,全环基金供资90万美元.
Global: Support for the Implementation of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants(UNEP); total $1.8m, GEF $0.9m.
项目厅还支持实施24个示范项目,例如帮助南部非洲各国查明并限制其供水威胁。
UNOPS also supported the implementation of 24 demonstration projects, for example helping countries in southern Africa identify and limit threats to their water supply.
我们支持实施这一协议,以解决所有未决问题,促进两国关系正常化。
We support the implementation of this agreement in order to address all outstanding issues and to promote the normalization of relations between the two countries.
结果: 412, 时间: 0.028

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语