Regarding the conversion of pledges into dollar amounts, he explained that the United Nations exchange rate applied was the one prevailing at the time the contribution was received.
图一说明2002年至2013年期间每年收到捐款趋势。
Figure I shows the trend in the amount of contributions received from 2002 to 2013, by year.
秘书处继续按月向缔约方提供有关捐款状况的信息并确认已收到捐款。
The secretariat continued to provide information to Parties on the status of contributions on a monthly basis and acknowledge receipt of contributions.
委员会还获悉,自上一份主席说明发布以来,该信托基金没有收到捐款。
The Commission was also informed that, since the issuance of the last statement of the Chair, no contributions had been received.
摘要2006年联合国系统业务活动共收到捐款172亿美元。
The total value of contributions received by the United Nations system for operational activities in 2006 amounted to $17.2 billion.
支持各国采取举措打击索马里沿海海盗行为信托基金自2010年1月成立以来,共收到捐款620万美元。
Since its establishment in January 2010, the trust fund to support initiatives of states countering piracy off the coast of Somalia has received contributions totalling $6.2 million.
这是为了明确规定必须在设置任何上限之前收到捐款。
This is to add clarity to the fact that contributions shall be received before any ceilings are provided.
The Subcommittee notes that, in 2012, the Fund received contributions totalling US$ 403,363 and is anxious to ensure that donations continue at a rate commensurate with the needs which the Fund is intended to address.
At UNU-MERIT, the Board reviewed the financial management system of project implementation, from receipt of the contribution up to the generation of the project financial report.
注意到到目前为止解决东帝汶问题信托基金共计收到捐款21731700美元,并且可能还会继续收到捐款;
Notes that the contributions received so far for the Trust Fund for the Settlement of the Question of East Timor amount to $21,731,700 and that further contributions may be received;.
As implementation of projects from those clients is nearly always carried out only upon receiving contributions, cash inflow increased during 2008-2009 as compared to the prior biennium.
Contributions were received for:(a) regular resources;(b) other resources including cost-sharing, trust funds established by UNDP and reimbursable support services; and(c) funds administered by UNDP.
As at 30 November 2010, a total of $801,298 had been received in contributions to the Trust Fund, comprising $773,548 in contributions from Member States and $27,750 in private donations.
(a)开发计划署监测机构的费用(仅适用当期成本部分)将按实际成本从收到捐款时留出的基金中支付。
(a) The costs of the UNDP' s monitoring agent(applicable only to the current cost component) will be paid on actual costs basis, from funds set aside when contributions are received.
The cash position(cash and term deposits, cash pools) increased by $139.4 million(32.6 per cent) to $566.6 million, largely as a result of the high fourth-quarter 2013 contributions receipts noted in paragraph 8 above.
Since its inception in January 2010, the Trust Fund to Support Initiatives of States Countering Piracy off the Coast of Somalia has received contributions of $8.2 million and has disbursed $7 million.
(e)收入、支出、资产和负债按权责应计制审核,只有收到捐款后才入帐作为收入的信托基金除外。
(e) The income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting except for trust funds where income is recorded upon receipt of the contribution only.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt