The Advisory Committee recalls the human resources management reform initiatives approved by the Assembly in its resolution 63/250, including new contractual arrangements and the harmonization of conditions of service.
比如,牙买加《教育改革倡议》方案就使用了不止一种战略。
The Education Transformation Initiative in Jamaica, for example, employs more than one strategy.
During the first MYFF period, UNDP introduced a wide range of change initiatives intended to enhance results-orientation within UNDP.
许多代表团欢迎改革倡议,并对新上任的机构和管理改革主任表示支持。
Many delegations welcomed the change initiative and expressed support for the new Director for Structural and Management Change..
改革倡议国际协会(特别咨商地位,2005年)更名为"改革倡议国际".
International Association of Initiatives of Change(special, 2005) to Initiatives of Change International.
难民署目前参与联合国系统改革倡议,和加强全球人道主义应对能力的改革倡议。
UNHCR is participating in the initiatives to reform the United Nations system and improve the global humanitarian response capacity.
在整个项目周期还将考虑联系改革倡议,与这一不断发展的战略相结合。
Integration with that evolving strategy in connection with reform initiatives will also be taken into consideration throughout the life cycle of the project.
秘书长的改革倡议、2005年首脑会议的各项决定以及今年进行的执行工作都应当以这种当务之急为指导。
The reform initiatives of the Secretary-General, the 2005 Summit decisions and the implementation process pursued this year were all guided by this preoccupation.
在深入考虑该问题之前,她希望获得有关人力厅改革倡议执行情况的充分资料。
Before proceeding to an in-depth consideration of the matter, she would like to receive sufficient information on the implementation of the reform initiatives undertaken by OHRM.
司法改革倡议支持项目有三大组成部分:仲裁、司法教育和改革倡议。
The Justice Reform Initiatives Support(JURIS) Project consists of three major components: mediation, judicial education and reform advocacy.
进度和影响报告系统将供在线使用,借以跟踪了解改革倡议的进展。
The progress and impact reporting system, which tracks the success of reform initiatives, will come online.
但是,我感到,由于缺乏传播和协调所有改革倡议的具体机制,我们受到掣肘。
I feel, however, that we are handicapped by not having a specific mechanism to channel and coordinate all initiatives for reform.
当今世界面临的复杂挑战使得各项联合国改革倡议更为重要和紧迫。
The complex challenges facing the world today lend greater significance and urgency to initiatives for the reform of our Organization.
有鉴于此,法律改革倡议应包括一个清楚的执行计划,有费用的估算和预计需要分配的资源。
With this in mind, law reform initiatives should include a clear plan of implementation, with an estimation of costs, and an anticipated allocation of resources to meet them.
In consonance with those reform initiatives, the Secretary-General is fully committed to fundamentally modernize the way the Organization carries out its day-to-day work, by streamlining and simplifying processes.
With a view to the implementation of this project, 360 community promoters were trained in 2003 to prepare their communities' cultural diagnosis and devise transformation initiatives for cultural regeneration.
In the light of the Secretary-General' s United Nations reform initiatives, OHCHR has over recent years undergone a process of refining the policy orientation of the Programme with the guidance of the Board of Trustees.
开发计划署应评估改革方案预期产生的财务和非财务利益,并利用这种评估,进行全面的改革倡议投资评定。
UNDP should assess the financial and non-financial benefits expected to flow from its change programme and use this assessment to carry out a full investment appraisal of the change initiative.
Mr. Marschik(Austria) said that any reform initiative should be aimed at making improvements in the quality of the services provided and rationalizing operations so as to reduce costs.
Three sessions of the Staff-Management Coordination Committee have been convened, including a special session in September 1999, all of which focused on reform initiatives.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt