The important mechanism for cooperation between the Government Administration and nongovernment organizations in the area of human rights is the Council of the Government of the Czech Republic for Human Rights and its Committees.
Services mainly to Households" refers to retail, accommodation, cafes and restaurants, government administration, defence, education, health, community, cultural recreational, personal, and other.
在绝大多数雇员为妇女的教育和保健部门,她们的平均薪资只有以男子为主导的政府行政部门的84%。
In education and health, where the majority of employees were women, average pay was only 84 per cent of the average pay in government administration, which was dominated by men.
The Government of Afghanistan supports cultural development through the Academy of Sciences established in Kabul, which is an independent research institute within theexecutive branch of the Government with 180 Afghan researchers.
(b)保证通过适当的宪法改革,建立独立于政府行政部门,特别是军方的独立公正的司法机构;.
(b) To ensure the establishment of an independent and impartial judiciary that is separate from theexecutive branch of the Government, especially from the military, through appropriate constitutional reforms;
根据《宪法》第168条,政府行政部门可以订立和签署条约,但需要立法机构通过一项国内法予以核准。
According to article 168 of the Constitution, the Executive branch of government may conclude and sign treaties, although it requires the approval of the Legislature to ratify them through a national law.
但是,一个组织要取得观察员地位,应当具有政府间性质,这通常是指它的成员是由政府行政部门指派。
However, in order to be granted observer status, an organization should be of an intergovernmental nature, which usually meant that its members were appointed by the executive branch of government.
有时提到"政府当局"或"政府机构"是特别指政府行政部门中的实体或与之相关的实体。
The words“public authorities” or“governmental agencies” are used to refer, in particular, to entities of, or related to, theexecutive branch of the Government.
According to ICJ, the 2007 constitutional amendment to article 179 and the Military judiciary law shows that there is no separation between the military judicial system and the Executive branch of Government.
Affirmative action measures, such as the 1991 law on quotas, had improved access by women to judgeships and the executive branch of Government and had increased participation of women in political life.
关于《阿鲁沙协定》和随后对《宪法》的修订,在国民议会、参议院、政府行政部门和军队落实权力分享安排.
As per the Arusha Agreement and subsequent revisions to the Constitution, power-sharing arrangements implemented in the National Assembly, the Senate, executive branches of the Government, and in the Army.
In addition, our Democratic Question Time is a unique programme that gives citizens an opportunity to pose questions to theexecutive branch of the Government on the day of the anniversary of the Universal Declaration of Human Rights.
另一个重要的趋势是假设申请者的真诚,而政府行政部门由完全事先确定的调查性方式逐渐转向事后的核实。
Another important trend is the presumption of good faith on the part of the applicant and a gradual shift from an exclusively ex ante investigative approach to an ex post verification by the administration.
Increase in the number of bills submitted by the executive branch of the Government for review and debate by members of Parliament within the time frame established by the Constitution(2010/11: 30; 2011/12: 50; 2012/13: 55).
On an unspecified date, the author received a phone call from an official of the Government Administration, informing him that a referral to the Constitutional Court falls outside the scope of the Government' s authority.
The presence of women in top levels of the executive branch of Government is critical to ensure the introduction of gender-sensitive policies and resource allocations in all areas of societal development.
The functions of parliaments, notably legislative and budgetary functions and oversight of the executive branch of the Government, are at the heart of the implementation of the principles and rights enshrined in the Convention.
The Panel notes that both the African Union and the United Nations conventions on corruption have been ratified by the National Legislature, approved by the Executive branch of the Government and published in handbills.
The National Action Plan for Equal Treatment for 2013-2016 provides for a detailed objective-- establishing an effective mechanism for collaboration as part of the government administration on the central and regional level.
The track record of mature trade control systems highlights motivations of manufacturers or exporters and the two-way flow of information between the government administration, business people and scientists.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt