This faces all classes and political groups in China with the question of what to do.
在新的名称下,勒庞的目标是凝聚所有政治派别的人。
Under the new name, Le Pen's aim is to rally people of all political stripes.
以色列妇女网络决心提高以色列妇女的地位,不论其宗教观、政治派别或民族血统。
The Israel Women' s Network is determined to improve the status of women in Israel regardless of their religious outlook, political affiliation or ethnic origin.
它还保障人民自由选择其政治派别、官方代表、政府和宪法的权利。
It grants people the right to choose their own political affiliations, their official representatives, their government, and a constitution.
不过各个政治派别的学者和外交政策从业人员一致认为,蒂勒森应该承担很大一部分责任。
Yet scholars and foreign policy practitioners across the political spectrum agree that he deserves much of the blame.
All communities and political factions should unite to achieve this important goal, which should go forward regardless of the future status of Kosovo.
委员会高兴地注意到乍得政府努力与政治流亡者保持接触并与各个政治派别进行对话。
It commended the efforts made by the Chadian Government to maintain its contacts with political exiles and to hold a dialogue with the various political groups.
甚至在维拉里尔的反对派控制的地区,邻居之间心灵相通的认为“没有政治派别很重要”。
And even in Villareal's opposition dominated area, there is empathy among neighbours‘without political stripes being important'.
联合国系统将继续鼓励当局注意尊重所有中非人的人权,不论其所属族裔或政治派别。
The United Nations system will continue to encourage the authorities to ensure respect for the human rights of all Central Africans irrespective of their ethnic background or political affiliation.
我们的成员包括来自不同国家和不同政治派别的普通公民和来自议会或政府的民选官员。
Members include everyday citizens as well as elected officials, both from Parliaments and Governments of different countries and different political affiliations.
Kassis是一个获得俄罗斯支持的政治派别的领袖,目前该政治派别正在谈判,以期结束叙利亚内战。
Kassis is a leader of a political faction endorsed by Russia in negotiations to end the war in Syria.
Shantanu Bhowmick, a reporter for cable television channel Dinraat, was attacked while covering clashes between supporters of rival political factions.
与火线,他达到了超越保守的飞地,各政治派别参与数以百万计的美国人。
With Firing Line, he reached beyond conservative enclaves, engaging millions of Americans across the political spectrum.
针对这项新工具,推特发言人表示:“我们为所有用户公正的执行推特规则,不分他们的背景或者政治派别。
A Twitter spokesperson responded to the new tool saying,“We enforce the Twitter Rules impartially for all users, regardless of their background or political affiliation.
它询问缅甸有何计划使其余武装团体放下武器以及与其他政治派别对话。
It inquired about plans for disarming the remaining armed groups and for engaging in a dialogue with other political groups.
他是乔治华盛顿大学法学院的教授,曾代表来自不同背景和政治派别的客户。
He is a professor at George Washington University Law School and has represented clients from a variety of backgrounds and political affiliations.
巴勒斯坦权力机构也正在采取多种行动,包括实行与巴勒斯坦其他政治派别和解的政策。
The Palestinian Authority was also pursuing various courses of action, including a policy of reconciliation with the different Palestinian political factions.
分析人士表示,试图规范搜索引擎如何取悦政府或政治派别将是危险的。
Analysts say it would be risky to try to regulate how search engines work to please a government or political faction.
针对这项新工具,推特发言人表示:“我们为所有用户公正的执行推特规则,不分他们的背景或者政治派别。
A Twitter spokesperson responded to the tool:"We enforce the Twitter Rules impartially for all users, regardless of their background or political affiliation.
During the reporting period, UNAMID documented 30 cases of arbitrary arrests, due mostly to individuals' political affiliations or alleged links with armed movements.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt