OIOS concluded that considerable effort is required to implement standing arrangements for the deployment of civilian specialists to field missions(recommendation 5).
The Department of Peacekeeping Operations should finalize standing arrangements with Member States for the deployment of civilian specialists in field missions through institutional relationships(AP2003/600/03/5).
工作人员的部署显然是为特派团配备文职专家的核心手段。
Staff deployment is clearly the central means of equipping missions with civilian expertise.
军事指挥官和文职专家与地方领导人协同工作,为提供清洁用水、教育和保健等基本服务奠定基础;.
Military commanders and civilian experts are working in concert with local leaders to lay the foundation for the delivery of basic services such as clean water, education and health care;
此外,我们正在拟订一项为维和特派团培训文职专家的计划,从而创建一个可以随时部署的合格人员储备库。
In addition, we are drafting a plan for training civilian experts for peace missions, thus creating a pool of qualified personnel who can be deployed at short notice.
For civilian specializations, Department of Peacekeeping Operations Service Chiefs will be the authority for content of the STMs, and Department of Peacekeeping Operations civilian specialists will contribute to the design, development and delivery of training.
The police mission was committed to reaching its full complement of 269 police trainers and 121 civilian experts(the current deployment level is 121 trainers and 56 civilians)..
The Netherlands also initiates training on integrating comprehensive gender perspectives in peace operations to provide diplomats and military and civilian experts with operational tools and knowledge.
因此,我建议联合国对国际文职能力进行一次审查,分析如何扩大并深化可满足这些需要的现有文职专家库。
I therefore recommended that the United Nations undertake a review of international civilian capacity, to analyse how to broaden and deepen the pool of civilian experts available to meet these needs.
On 31 December 2006, EUPM numbered 414 staff(166 international police officers, 29 international civilian experts and 219 national staff).
联合国尽力满足非盟的要求,正准备向非盟总部派遣10名军事、警察和文职专家。
The United Nations has done its utmost to meet the Union' s request and 10 military, police and civilian experts are in the process of being deployed to the Union' s headquarters.
States may consider the possibility of transferring to another State criminal proceedings for the purpose of prosecuting United Nations officials and civilian experts in peacekeeping missions where the interests of justice so require.
In addition, the candidates(six of them women) selected for 18 of the 19 additional civilian expert posts within the UNMIT police component(see S/2011/32, para. 22) were deployed.
此外,为进一步加强技能建设和机构发展,在联东综合团警察部分内征聘19个文职专家员额的工作进展顺利。
In addition, the recruitment for 19 civilian expert posts within the UNMIT police component in order to further enhance its emphasis on skills building and institutional development is well advanced.
To this end, Australia has established a rapidly deployable group of civilian specialists to assist with stabilization and recovery efforts in conflict-affected countries with the urgency required.
(i) Expansion of rosters of civilian experts by 9,192 additional candidates, bringing the total number of rostered candidates to 13,205 as of 30 June 2013;
多维行动目前包括研究一系列社会和司法问题的文职专家。
Multidimensional operations currently involved civilian experts working on a range of social and judicial issues.
在海地,联合国警察和文职专家帮助减轻了帮派暴力。
In Haiti, UN Police and civilian experts have helped to mitigate gang violence.
能力建设的初期应该关注巩固与深化可部署的文职专家队伍。
An early focus on capacity development would require strengthening and deepening the pool of deployable civilian experts.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt