new silk road
新 丝绸 之 路
新 丝路
新丝 路
新 丝绸 之路 new silk roads
新 丝绸 之 路
新 丝路
新丝 路
新 丝绸 之路
新丝绸之路 是2018年全球物流领域讨论最多的话题之一,直到今年也仍是关注的焦点。The new Silk Road was one of the most discussed topics in global logistics in 2018, and it remains a focus of attention this year. 应美国政府邀请,在2011年6月于华盛顿特区举行的"迈向新丝绸之路 会议"活动上演讲。 Was an invited speaker at the United States Government event" Towards a New Silk Road Conference", in June 2011 in Washington, DC. 但它的经济目前正落入中国控制,比雷埃夫斯港也成了新丝绸之路 的另一个西方终点。 But it is slipping into China's economic grasp, as the port of Piraeus becomes another western endpoint of the new Silk Road . 几间中国公司在巴基斯坦开展业务,发展中国与巴基斯坦经济走廊,这是北京新丝绸之路 计划的重要组成部分。 Several Chinese companies operate in Pakistan to develop the China Pakistan Economic Corridor, a key component of Beijing's New Silk Road plan. 这两个项目统称为“一带一路”,或“带与路”或新丝绸之路 。 These two projects are known collectively as One Belt, One Road, or Belt and Road, or the New Silk Road .
作为传统的欧中贸易中心,汉堡能够也是新丝绸之路 的自然节点和终点。 As the traditional centre of Europe-China trade, Hamburg can be a natural hub and terminal for the New Silk Road . 随着中国新丝绸之路 建设的深入,未来对船舶设备的需求将继续增加。 With the deepening of the construction of the new Silk Road , the demand for marine equipment will continue to increase in the future. 新丝绸之路 的倡议并不像德国的一些人所相信的那样-是对马可波罗的一种感伤提醒。The initiative for a new Silk Road is not- as some in Germany believe- a sentimental reminder of Marco Polo. 于是新丝绸之路 倡议于2017年1月在达沃斯初步成型。 This project took the shape of a New Silk Road in Davos, in January 2017. 如果她回来充满新丝绸之路 的精神,我会非常高兴,但是我怀疑。 I would be very happy if she comes back brimming with the New Silk Road Spirit, but I have my doubts. 而在波兰,中国人正在新丝绸之路 计划下推进强化与中国的铁路运输联系。 In Poland, meanwhile, the Chinese have been pushing for an intensification of rail transport links to China under the New Silk Road initiative. 今天,西安被认为是新丝绸之路 发展最快的内陆港口和物流中心。 Xian is currently the fastest growing dry port and logistics center on the New Silk Road . 今天,西安被认为是新丝绸之路 发展最快的内陆港口和物流中心。 Currently, Xi'an is considered the fastest growing inland port and logistics center on the New Silk Road . 新丝绸之路 ”的说法或许是有意唤起人们对沙漠商队、古代商船以及舶来品贸易的不具威胁的浪漫联想。Talk of a new Silk Road may be intended to evoke romantic, non-threatening images of desert caravans, ancient ships and trade in exotic commodities. 振兴新丝绸之路 的思想是由中国国家主席习近平于2013年首次提出。 The idea to build a new Silk Road was first put forward back in 2013 by China's President Xi Jinping. To Beijing, Iran is a critical hub along the new Silk Road route . 哈萨克斯坦正实施“新丝绸之路 ”的庞大项目,重建国? Kazakhstan is making considerable efforts to implement«New Silk Route » Project? 他说:“修建一条新丝绸之路 的倡议,并不像有些德国人认为的那样,是对马可波罗的感性回想。 The initiative for a new Silk Road is not- as some in Germany believe- a sentimental reminder of Marco Polo. 新丝绸之路 框架内基础设施的发展将促使新区域的开发。The development of infrastructures in the framework of the new Silk Roads will allow the discovery of new regions.Some analysts even refer to Iran as the new Silk Road 's Energy Hub.
展示更多例子
结果: 231 ,
时间: 0.0321
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt