新发现的行星 - 翻译成英语

newly discovered planet
the newly detected planet
newly found planet
newly discovered planets

在 中文 中使用 新发现的行星 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
新发现的行星被称为开普勒90i,这似乎是绕行的第三颗行星,就像我们自己的地球一样。
The planet the duo discovered, dubbed Kepler-90i, appears to be the third planet orbiting its star, much like our own Earth.
这颗新发现的行星编号为“开普勒-90i(Kepler-90i)”,此前一直隐藏在美国宇航局开普勒探测器收集的数据中。
The newly discovered planet, codenamed"Kepler-90i," has been hidden in data collected by NASA‘s Kepler detectors.
新发现的行星Gliese832c已经被加入到《宜居行星目录(HabitableExoplanetsCatalog)》里,现在这个目录拥有23个有趣的天体。
The new planet, Gliese 832 c, was added to the PHL Habitable Exoplanets Catalog along with a total of 23 objects of interest.
这18个新发现的行星都属于地球大小的行星,其中最小的只有地球大小的69%;最大的也不过是地球半径的两倍。
The smallest of the new planets is 69% the size of our Earth, while the largest is barely twice the size of Earth's radius.
发现新的行星系统;
Discover new planetary systems;
我尽我所能,除了发现新的行星
I did everything I could, except finding new planets.”.
为了发现新的行星并使它们适合居住A.I.
In order to discover new planets and to make them habitable A. I.
天文学家在遥远的太阳系不断发现新的“行星”。
Astronomers are constantly finding new planets in distant solar systems.
天体物理学家使用TensorFlow分析开普勒任务中的大量数据,以发现新的行星;.
Astrophysicists are using TensorFlow to analyze large amounts of data from the Kepler mission to discover new planets.
其他的天体,如果得到证实,将加入新发现的系外行星的行列。
Others, if confirmed, will join the ranks of newly discovered exoplanets.
年,一颗新发现的行星被命名为2516roman。
In 1964, her name was even given to a newly discovered asteroid, 2516 Roman.
与地球、海王星和18颗新发现的系外行星的大小比较。
Size comparison with Earth, Neptune and the 18 newly discovered exoplanets.
新发现的外星行星在大小上大体相似,但在质量上却大不相同。
The newly found alien worlds are generally similar in size, but vary….
新行星的发现.
Discovery of new planets.
新发现的系外行星命名.
Name for the newly discovered star.
新发现的行星
A newly discovered planet.
这些新发现的行星绕305颗恒星运行。
These newly discovered planets orbit 305 stars.
一颗新发现的行星绕着附近的恒星转动,可能是最接近地球的世界,可能为人类提供一个舒适的家园。
A newly discovered planet orbiting a nearby star could be the closest world to Earth providing a comfortable home for life.
研究表明,尽管它的重量很大,但新发现的行星的半径仅为木星的1.2倍。
Despite its weight, the newly discovered planet has a radius only 1.2 times that of Jupiter, the study said.
这颗新发现的行星,Barnard的恒星b,被认为是多岩石的,至少比地球大3.2倍。
The newly detected planet, Barnard's Star b, is thought to be rocky and at least 3.2 times larger than the Earth.
结果: 357, 时间: 0.0236

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语