The coastal State shall, in accordance with article 5 of Annex II to the Convention, be invited to send its representatives to participate, without the right to vote, in the proceedings deemed relevant by the Commission.
At the 5959th meeting, the Council, under rule 37 of its provisional rules of procedure, invited the representative of Timor-Leste, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote.
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Canada, Nigeria, Pakistan, Sierra Leone and Sweden, at their request, to participate in the discussion without the right to vote.
At the 4558th meeting, the President, with the consent of the Council, invited the representative of Bosnia and Herzegovina, at his request, to participate in the discussion without the right to vote.
At the 4564th meeting, the President, with the consent of the Council, invited the representative of Bosnia and Herzegovina, at his request, to participate in the discussion without the right to vote.
在会议于10月29日复会时,主席征得安理会同意,应印度代表请求,邀请他参加讨论,但无表决权。
Upon the resumption of the meeting on 29 October, the President, with the consent of the Council, invited the representative of India, at his request, to participate in the discussion without the right to vote.
主席征得安理会同意,应丹麦、日本、乌克兰和南斯拉夫代表的请求,邀请他们参加讨论,但无表决权。
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Denmark, Japan, Ukraine and Yugoslavia, at their request, to participate in the discussion without the right to vote.
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Australia, Indonesia, Japan, Portugal and Timor-Leste, at their request, to participate in the discussion without the right to vote.
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Argentina, Australia, Colombia, India, Israel, Italy, Japan, Liechtenstein and Ukraine, at their request, to participate in the discussion without the right to vote.
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Kazakhstan, Liechtenstein, Luxembourg and Paraguay, at their request, to participate in the discussion without the right to vote.
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Bosnia and Herzegovina, Germany, Italy, Portugal and Turkey, at their request, to participate in the discussion without the right to vote.
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Eritrea, Ethiopia, Japan and Norway, at their request, to participate in the discussion of the item without the right to vote.
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Australia, Brazil, Indonesia, Japan, Mozambique and New Zealand, at their request, to participate in the discussion of the item without the right to vote.
主席征得安理会同意,应阿拉伯利比亚民众国和荷兰代表请求,邀请他们参加讨论,但无表决权。
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya and the Netherlands, at their request, to participate in the discussion without the right to vote.
The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Argentina, Canada, Chile, Haiti and Venezuela, at their request, to participate in the discussion without the right to vote.
通过此种方式参加议事的国家无表决权,但可提出提案;此类提案经理事会任一理事国请求后可付诸表决。
Any State thus participating shall not have the right to vote, but may submit proposals which may be put to the vote by request of any member of the Governing Council.
主要委员会副主席在总务委员会工作时,如与总务委员会另一成员同属一个代表团,则无表决权。
When serving on the Bureau, Vice-Chairmen of the Main Committee shall not have the right to vote if they are of the same delegation as another member of the Bureau.
主要委员会的副主席参加总务委员会工作时,如与总务委员会另一成员同属一个代表团,则无表决权。
When serving on the General Committee, a Vice-Chairman of the Main Committee shall not have the right to vote if he is of the same delegation as another member of the General Committee.
However, the French Corporate Committees(Comités d' Entreprise), on which the workforce and/or unions are represented, delegate one or two members- without voting rights- to Board meetings.
此种观察员得出席会议,但无表决权。
Such observers may attend without the right to vote.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt